B552146-국제협력팀-2023-0018-08
2023 No.4ㆍVolume 89, 2023년 4호ㆍ통권 제89호 (Since 2005) ISSN 2671-48332023Korea Labor ReviewPOLICIES & SUPPORT SYSTEMS│정책 및 지원 제도The Labor Union Accounting Disclosure System: Enhancing Trust Among Union Members and the Public조합원과 국민의 신뢰를 높이기 위한 노동조합 회계공시 제도 시행KLES Holds a Meeting between European Businesses Operating in Korea and the Minister of Employment and Labor
노사발전재단, 주한유럽기업-고용노동부 장관 간담회 개최Korea Labor Review
Publisher Kim, Dae-Hwan
Published by Korea Labor and Employment ServiceEdited by Director Cho, Hee-HyoungLee, In-Duk (Federation of Korean Trade Unions)Bae, Jung-Yeon (Korea Enterprises Federation)Kim, Hyung-Kwang (Ministry of Employment and Labor)Son, Oak-Yi(Economic, Social and Labor Council)Tel +82-2-6021-1000Web http://www.nosa.or.krAddress 10F, Special Post Office Pension Service Bldg, Mapo-daero 130, Mapo-gu, South KoreaPublication Type QuarterlyRegistration Number Seoul MA00051 dated March 2, 2005Date of Issue December, 2023발행인 김대환
발행기관 노사발전재단편집위원장 조희형편집위원 이인덕 (한국노동조합총연맹)배정연 (한국경영자총협회)김형광 (고용노동부)손옥이 (경제사회노동위원회)전화 02-6021-1000홈페이지 http://www.nosa.or.kr주소 서울특별시 마포구 마포대로 130 노사발전재단 10층 (국제협력팀)발행타입 계간지등록번호 Seoul MA00051 dated March 2, 2005발행일 2023년 12월ISSN 2671-4833CONTENTS
POLICIES & SUPPORT SYSTEMS
정책 및 지원 제도8 The Labor Union Accounting Disclosure System: Enhancing Trust Among Union Members and the Public조합원과 국민의 신뢰를 높이기 위한 노동조합 회계공시 제도 시행11 165,000 Migrant Workers Set to Be Introduced in 2024: Migrant Workers Will be Permitted to Work in Restaurants Facing Difficulties in Hiring Domestic Workers2024년 외국인력(E-9) 16만5천명 도입: 내국인 구인 어려운 음식점업 등 외국인력 허용LABOR & MANAGEMENT FOCUS
노사 포커스16 Retrospective on Labor Relations in 2023 and Future Tasks2023년 노사관계 회고와 향후 과제24 The Characteristics of Labor Relations in 2023 and the Outlook for 20242023년 노사관계 특징과 2024년 전망SOCIAL DIALOGUE사회적 대화32 The Outlook for Social Dialogue Following the FKTU’s Return한국노총 복귀에 따른 사회적 대화 전망STATISTICS & PROSPECTS
통계와 전망42 The Current State and Support for Labor Relations of Workers Employed in Advanced Nations선진국 취업 근로자 노사관계 현황 및 지원OPINION오피니언54 The Current State and Implications of Labor Resources in Korea국내 노동자원 현황과 시사점62 The Necessity of Elderly Employment and Employment Extension in Korea
한국에서의 고령자 고용과 고용연장의 필요성KLES COLUMN노사발전재단 칼럼72 KLES Holds a Meeting between European Businesses Operating in Korea and the Minister of Employment and Labor노사발전재단, 주한유럽기업-고용노동부 장관 간담회 개최Korea Labor Review
POLICIES & SUPPORT SYSTEMS정책 및 지원 제도The Labor Union Accounting Disclosure System: Enhancing Trust Among Union Members and the Public
조합원과 국민의 신뢰를 높이기 위한 노동조합 회계공시 제도 시행Ministry of Employment and Labor고용노동부from Ministry of Employment and Labor
출처_고용노동부The government implemented and operated the Labor Union Accounting Disclosure System from October 1st to November 30th. The system was introduced to boost trust among members and the public, and to lay the foundation for strengthening union democracy and autonomy by encouraging autonomous financial disclosure.
Through this system, labor unions and their affiliates voluntarily disclose their financial statements, providing their members and the public with transparent information about annual income and expenditure, as well as assets and debts. This approach ensures the union members’ right to be informed by improving their access to financial information, while also practically safeguarding the rights of unorganized workers to choose and join a labor union.When both a labor union (or an affiliated union) that a member belongs to and its umbrella union disclose their financial settlements, tax deduction benefits will be provided for 15% of the membership fees paid after October 1st, 2023. As these tax deductions for membership fees support union activities with taxpayers’ money, it is essential to ensure the public natureand transparency of labor unions and their umbrella organizations. Nevertheless, for enterprise-level unions (affiliated unions) with fewer than 1,000 members as of December 31, 2022, their taxes will still be deducted if all their upper organizations disclose, even if they themselves fail to do so.
The Results of Labor Union Accounting Disclosure: Final disclosure rate was 91.3%, with the FKTU at 94.0% and the KCTU at 94.3%The Ministry of Employment and Labor announced that during the disclosure period (October 1 to November 30), 675 of 739 unions with 1,000 members or more and affiliated organizations (collectively referred to as “labor unions”) disclosed their financial statements, which resulted in a disclosure rate of 91.3%. The disclosure rates for the Federation of Korean Trade Unions (FKTU) and the Confederation of Korean Trade Unions (KCTU) were 94.0% and 94.3%, respectively, while those of unaffiliated unions stood at 77.2%. Approximately 8.7% of unions, including those from large businesses (such as the Kia Motor Company union under the Korean Metal정부는 10월 1일부터 11월 30일까지 노동조합 회계공시 제도를 시행하고, 노동조합 회계 공시시스템을 운영하였다. 이 제도는 노동조합이 자율적으로 회계를 공시하여 조합원과 국민의 신뢰를 높이고, 노동조합의 민주성과 자주성을 공고히 할 수 있는 기반을 구축하기 위해 도입되었다.
노동조합 회계공시는 노동조합과 그 산하조직이 한 해 동안의 수입·지출, 자산·부채를 자율적으로 공시하여 조합원과 국민에 알리는 것으로, 이를 통해 조합원의 재정정보 접근성을 강화하여 알권리를 보장받도록 하고 미가입근로자의 노동조합 선택권과 단결권을 실질적으로 보장받게 한다.한편, 조합원이 소속된 노동조합(산하조직)과 그 상급단체가 모두 결산결과를 공시하면, 2023년 10월 1일 이후에 납부한 조합비의 15%에 대해 세액공제 혜택이 부여된다. 이는 조합비 세액공제 제도가 노동조합의 활동을 국민의 세금으로 지원하는 만큼 조합비를 사용하는 노동조합과 그 상급단체의 공공성과 투명성이 확보되어야 한다는 취지다. 다만, ‘22.12.31. 기준 조합원수 1,000인 미만인 단위노동조합(산하조직)은 공시하지 않아도 그 상급단체가 모두 공시하면 조합비 세액공제 혜택이 부여된다.노동조합 회계공시 시행 결과: 최종 공시율은 91.3%, 한국노총 94.0%, 민주노총 94.3%
고용노동부가 공개한 ‘노동조합 회계 공시 결과’에 따르면, 공시기간(10월 1일∼11월 30일) 동안 조합원 수 1,000인 이상 노조・산하조직(이하, ‘노조’) 739개 중 675개(91.3%)가 회계를 공시했다. 한국노총과 민주노총 가맹 노조의 공시율은 각각 94.0%, 94.3%이고 그 밖의 미가맹 노조의 공시율은 77.2%로 나타났다. 일부 대기업(금속노조 기아차지부 등), 건설업(미가맹 전국통합건설노조 등) 등 8.7%는 조직 내부 방침 등을 이유로 회계를 공시하지 않은 것으로 확인되었다.Workers’ Union) and those in the construction industry (including the unaffiliated National Construction Workers’ Union.) did not disclose due to internal policies and other factors.
The Current State of Disclosure for Unions with 1,000 Members or More and Their Affiliates (Unit: Establishments)
Category Total (A) Disclosed (B)
Minister Jung-sik Lee of Employment and Labor stated, “The active participation of labor unions in the system has laid the foundation for further increasing transparency in union accounting.” He further added, “This will not only enhance trust in the labor movement among members and the public, but will also serve as an opportunity to spread transparency throughout Korean society.”
He also highlighted, “The government will provide assistance to ensure that this system is established as a necessary component for healthy labor relations in Korea.”조합원 수 1,000인 이상 노조·산하조직 공시 현황 (단위: 개소)
구분 전체(A) 공시(B) 공시율(B/A)
이정식 고용노동부 장관은 “노동조합의 적극적인 참여로 노동조합 회계투명성이 한 단계 더 높아질 수 있는 전기가 마련되었다”면서 “이는 노동운동에 대한 조합원과 국민의 신뢰를 높일 뿐 아니라 우리 사회 전반으로 투명성이 확산되는 계기가 될 것이라고 확신한다”고 밝혔다.
아울러, “정부는 노동조합 회계공시가 우리 사회의 건강한 노사관계 발전을 위해 필요한 제도로서 정착할 수 있도록 지원해 나가겠다”고 강조했다.165,000 Migrant Workers(E-9) Set to Be Introduced in 2024: Migrant Workers Will be Permitted to Work in Restaurants Facing Difficulties in Hiring Domestic Workers
2024년 외국인력(E-9) 16만5천명 도입: 내국인 구인 어려운 음식점업 등 외국인력 허용On November 27th, 2023, the government held a meeting of the Migrant Workforce Policy Committee to finalize the ‘2024 Migrant Worker Introduction and Operational Plan for 2024,’ regarding the number of workers to be introduced under the Employment Permit System (EPS, E-9 visa) and industries newly allowed to employ migrant workers.
In response to labor shortages in industrial sectors, the government has actively been easing regulations to facilitate the effective use of migrant workforce. This includes plans to increase the number of migrant workers to be introduced (120,000 in 2023), enable early issuance of employment permits and expedite entries, and double the number of allowed migrant workers per establishment.Nevertheless, due to persistent structural factors, such as the declining working-age population, driven by low birth rates and aging, there remains a continuous demand for migrant workers, primarily from various service industries facing numerous job vacancies*.* Industries with job vacancies (fewer than 300 employees, as of September): Listed in order-manufacturing, accommodation and restaurants, transportation and warehousing, and wholesale and retail.
정부는 2023.11.27. 외국인력정책위원회를 개최, 고용허가제 외국인력(체류자격 E-9) 도입규모 및 신규 허용업종에 관한 「2024년 외국인력 도입·운용계획」을 확정하였다.
그간 정부는 산업현장 인력난에 대응하여 외국인력 도입규모 확대(’23년 12만명), 고용허가서 조기발급 및 신속입국, 사업장별 외국인력 고용한도 2배 상향 등 원활한 외국인력 활용을 위한 규제개선을 적극 추진해왔다.그러나, 저출산·고령화에 따른 생산인구 감소 등 구조적 요인이 여전한 상황에서 빈 일자리 비중이 높은 일부 서비스업을 중심으로 외국인력 요구가 지속되고 있다.* 빈일자리 업종(300인 미만, 9월): 제조업, 숙박음식업, 운수창고업, 도소매업 순
In consideration of the demand and supply in the labor market, the government has set the number of migrant workers (E-9) to be introduced in 2024 at 165,000, a 37.5% increase from 120,000 introduced in 2023. The decision was reached after a comprehensive analysis, which included projections of labor shortages conducted in collaboration with national research institutes* and multi-faceted surveys assessing field demands with establishments using migrant workers (E-9), related ministries, and local governments.
* The Korea Labor Institute, the Korea Institute for Industrial Economics and Trade, and the Korea Research Institute for Vocational Education and TrainingAs a follow-up to the Regulatory Innovation Strategy Meeting (Aug. 24th), regarding the restaurant, forestry, and mining industries experiencing worsening labor shortages, a joint-ministry field survey was conducted to assess the actual state. Based on the survey results, the decision was made to allow the three industries to hire E-9 migrant workers by comprehensively, taking into account of the potential erosion of jobs for domestic workers and industries’ capacities to manage migrant workforce.➊ (Restaurants) Migrant workers will be hired for assistant roles in Korean cuisine restaurants across 100 regions (98 municipal governments, Sejong/Jeju) on a pilot basis. This employment will be permitted for restaurants with fewer than five employees when they have been operational for seven years or more, and for those with five or more employees if they have been in operation for five years or more.
* Restaurants with fewer than five employees can hire 1 migrant worker while those with more than five employees can hire up to two.➋ (Forestry) It is permitted for forest enterprises and businesses involved in the production of seedlings for forests.➌ (Mining) E-9 employment will be allowed for metal and non-metal mining companies with an annual production of 150,000 tons or more.After the designation of sending countries, the selection of workers, and the designation of training institutions, restaurants are expected to be able to apply for employment permits during the second round of이에 정부는 노동시장 인력 수급상황을 고려하여 2024년 외국인력(E-9) 도입규모를 16만5천명으로 정하였다(’23년 12만 명 대비 37.5% 증가). 2024년 도입규모는 국책 연구기관* 협업을 통해 부족인원을 전망하는 한편, 외국인력(E-9)을 활용하는 사업장, 관계부처, 지자체 등 다각적 현장 수요조사를 진행하고 이를 종합 분석하여 결정하였다.
* 한국노동연구원, 산업연구원, 한국직업능력연구원 등또한, 규제혁신전략회의(8.24.) 후속조치로, 음식점업, 임업, 광업 등 인력난 심화 업종에 대해서는 현장 실태조사(관계부처 협업) 등을 거쳐 3개 업종에 대해 내국인 일자리 잠식가능성, 업계의 외국인력 관리 여건 등을 종합적으로 고려하여 외국인력(E-9)고용을 허용하기로 결정했다.➊ (음식점업) 100개 지역(기초 98개, 세종·제주)의 한식점업의 주방보조 업무에 대해 시범 도입하되, 허용 업체는 i) 5인 미만 사업장의 경우 업력 7년 이상, ii) 5인 이상 사업장의 경우 업력 5년 이상부터 적용하기로 하였다.
* 5인 미만 사업장은 1명, 5인 이상 사업장은 최대 2명까지 고용 가능➋ (임업) 전국 산림사업법인 및 산림용 종묘생산법인 등을 대상으로,➌ (광업) 연간 생산량 15만톤 이상의 금속·비금속 광산업체 대상으로 각각 외국인력(E-9) 고용을 허용하기로 결정했다.앞으로 송출국 지정, 인력선발 및 취업교육기관 지정 등을 거쳐 이르면 ▲음식점업은 내년 2회차 고용허가서 발급 신청(4월경), ▲임업과 광업은 내년 3회차 고용허가서 발급 신청(7월경) 시부터 외국인력(E-9)을 신청할 수 있어, 산업현장의 인력난에 숨통을 틔워줄 것으로 기대된다.permit issuance (around April), and forestry and mining industries during the third round (around July). This is expected to alleviate labor shortages in these industrial fields.
Regarding restaurants, an additional expansion will be considered while gathering viewpoints from various stakeholders, including customers, the public, and workers involved in the concerned industry, along with a joint-ministry assessment of the pilot project.In addition, sojourn management and support will be reinforced to help migrant workers settle smoothly and address business challenges in workforce operation.Industry-specific job and occupational safety and health (OSH) training will be provided for the newly permitted industries, through industry associations or industries’ internal training providers, such as the Forestry Training Center, Mine Rehabilitation and Mineral Resources Corporation, etc. The development of workforce management complementary measures*, such as setting the criteria for permits will take into account the industry circumstances and the characteristics of the EPS.* Considering the characteristics of the restaurant industry, particularly the high frequency of temporary or permanent closures, only restaurants with certain levels of operational capacities (scale and years of operation) to be permitted to hire migrant workers; permissions under the principle of full-time employment; to enhance guidance and inspections regarding working time; and surveys of the current state of migrant worker employment management among restaurants to be conducted (the second half of 2024)
Migrant workers will be assigned and employed in establishments experiencing actual labor shortages*. Additionally, the regional offices of employment and labor will establish ‘Migrant Worker Sojourn Management Task Forces’ to provide guidance and conduct inspections** while simultaneously gather opinions from these establishments.* In cases where domestic workers are transferred immediately after hiring migrant workers, guidance will be provided regarding the limitations on future employment permits (Article 20 of the Act on the Employment of Foreign Workers, and Article 25 of its Enforcement Decree).** In cases where wages are in arrears, the Labor Relations Act is violated, or an accident involving migrant worker fatality occurs (for cases punished under the OSH Act), employment permits will be canceled or limited in accordance with related laws.음식점업은 고객 등 국민, 해당 업종에 근무 중인 근로자 등 이해관계자 의견을 충분히 수렴하면서, 관계부처 합동 시범사업 평가 등을 통해 추가 확대를 검토할 예정이다.
아울러, 외국인근로자의 원활한 정착 및 사업장의 인력운용애로 해소를 위한 체류관리 및 지원 강화도 추진한다.새로이 확대되는 업종에 대해서는 업종별 협회 또는 자체 훈련기관(임업훈련원, 광해광업공단 등)을 통해 해당 업종에 특화된 직무교육 및 산업안전 교육 등을 실시하는 한편, 업황 및 고용허가제도 특성 등을 고려하여 허용기준을 정하는 등 인력관리 보완책*을 함께 추진할 예정이다.* ▲휴·폐업 비율이 높은 음식점업 특성을 고려, 일정 수준(규모·업력)의 운영여건을 갖춘 사업장에 외국인력 허용, ▲외국인력 전일제 고용 원칙, ▲근로시간 지도·점검 강화, ▲음식업 등 외국인력 고용관리 실태조사 실시(’24년 하반기) 등실제로 인력이 부족한 사업장에 외국인력이 배치·활용될 수 있도록 하고*, 지방고용노동관서의 「외국인력 체류관리TF」를 통해 지도·점검**과 사업장 의견수렴을 병행할 계획이다.
* 외국인력 고용 직후 내국인근로자를 이직시킬 경우 향후 고용허가가 제한(「외국인근로자의 고용 등에 관한 법률」 제20조, 시행령 제25조)됨을 적극 안내 등** 임금체불 또는 노동관계법 위반, 외국인근로자 사망사고(「산업안전보건법」상 처벌받은 경우) 등 발생 시 관계법령에 따라 고용허가 취소·제한 등 조치As the importance of utilizing migrant workforce to meet regional demands and providing region-specific support for their settlement in local communities grow, the central and local governments will collaborate to develop diverse support measures,* dividing their respective roles accordingly.
* Examples: Support for communities regarding public dormitories (preferential treatment for E-9 selection, etc.); region/industry-specific support measures linked to the newly permitted industries (enhancing job/OSH training, etc.); and strengthening the linkages between local governments‘ foreigner support programs and the workplace grievance handling programs of the Ministry of Employment and Labor (MOEL)또한, 지역 수요에 맞춘 외국인력 활용, 지역사회 정착을 위한 지역특화 지원의 중요성이 높아짐에 따라 앞으로 중앙정부와 지자체가 역할을 분담하여 다양한 지원방안*을 마련해나갈 계획이다.
*예: ▲공공기숙사 활용 지자체에 대한 지원(E-9 선발 우대 등), ▲신규 허용업종과 연계하여 지자체 중심의 지역·업종 특화 지원방안(직무·산업안전 교육 강화 등) 마련, ▲고용부 직장생활 고충상담-지자체별 외국인 지원프로그램 연계 강화 등The Number of E-9 Workers in 2024 by Industry (Unit: persons)
Category Total Manufacturing
ShipbuildingAgriculture/LivestockFishery Construction ServiceFor elasticassignmentTotal 165,000 95,000 5,000 16,000 10,000 6,000 13,000 20,000(Changesrelative to2023)(+45,000) (+16,500) (+2,660) (+1,050) (+2,380) (+2,780) (+10,130) (+9,500)※ (Manufacturing) Mining included; (agriculture/livestock) forestry included; and (service) restaurants included
※ According to the current state of depletion of the introduction quota, the quota for flexible allocation will be swiftly assigned to industries where it has been depleted, and the assigned quota will be adjusted between industries if necessary.‘24년 업종별 E-9 도입인원 (단위: 명)
구 분 총 계 제조업 조선업 농축산업 어업 건설업 서비스업 탄력배정
총 계 165,000 95,000 5,000 16,000 10,000 6,000 13,000 20,000(‘23년 대비 증감) (+45,000) (+16,500) (+2,660) (+1,050) (+2,380) (+2,780) (+10,130) (+9,500)※ (제조업) 광업 포함, (농축산업) 임업 포함, (서비스업) 음식점업 포함
※ 도입규모 소진 현황에 따라 소진 업종에 탄력배정분을 신속히 배정·활용하고, 필요시 업종 간 배분인원을 조정하여 운영Korea Labor Review
LABOR & MANAGEMENT FOCUS노사 포커스Retrospective on Labor Relations in 2023 and Future Tasks
2023년 노사관계 회고와 향후 과제Yoo, Jung-yeop Executive Policy Director, Federation of Korean Trade Unions유정엽 한국노동조합총연맹 정책본부장In Nov. 2023, the FKTU filed a constitutional complaint concerning the revision to the Enforcement Decree of the Trade Union Accounting Disclosure.
2023년 11월, 한국노총 노조회계공시시행령 개정 관련 헌법소원심판청구from Federation of Korean Trade Unions출처_한국노동조합총연맹1. Introduction
In 2023, the conflict between labor and the government escalated as the Yoon Suk-yeol administration vigorously pushed “labor reform” policies, such as the working time restructuring and anti-labor union policies. In March, the Ministry of Employment and Labor (MOEL) unveiled a plan to reorganize working hours, known as the ‘69-hour workweek system.’ This proposal, however, faced a public backlash, prompting the president to order its reevaluation. After a period of reconsideration period that included a national public opinion survey, the ministry released a revised plan eight months later. Interestingly, the year 2023 started with the government’s announcement of its plan for working hour restructuring and seems to be ending with a revised plan following a survey of the current state. Concurrently, the government exerted pressure on labor unions with policies aimed at taming them, including mandatory disclosure of union finances, investigations into the actual state of collective bargaining agreements and corrective orders, and surveys on the actual state of the time-off system. These indicates that the Yoon administration’s labor reform policies have adual focus.
Firstly, the government leveraged its administrative power to suppress the right to organize and reduce the representativeness of labor unions through unjust administrative interference in union operations and activities, all under the disguise of enforcing the “labormanagement rule of law” in the industrial relations. Key members of the ruling party, including the prime minister, openly criticized trade unions, branding them as corrupt organizations with opaque accounting practices. They further stigmatized construction workers’ unions as unlawful and violent criminal groups on construction sites, derogatorily labeling them as “construction gangsters,” Additionally, there were moves to deliberately exclude members from the two national centers, with justification that these centers dominate government committees across in various labor and social policy sectors. These measures represent a significant regression in labor relations policies, intended to alienate trade unions from the public by fostering animosity toward them, and ultimately suppress the labor community, particularly those not align with government policies.1. 들어가며
2023년은 윤석열 정부가 노동시간 개편과 반노동조합 정책 등 소위 ‘노동개혁’ 정책을 본격적으로 추진함으로써 노정갈등이 극단적으로 치닫은 한 해였다. 고용노동부는 지난 3월 ‘주69시간제’로 지칭되는 노동시간 개편안을 발표했다가 여론의 역풍을 맞고 대통령의 재검토 지시를 받게 되었다. 이후 대국민여론조사 시행 등 재검토에 들어간 후 8개월 만에 변경된 개편안을 내놓았다. 공교롭게도 2023년 정부의 노동시간 개편 방향 발표로 시작해서 실태조사를 거쳐 변경된 노동시간 개편방안의 발표로 마무리되고 있는 모양새이다. 또 다른 한편으로 정부는 노동조합 회계공시 의무화, 단체협약 실태조사와 시정명령, 타임오프 실태조사 등 노조 길들이기 정책으로 노동조합을 몰아세웠다. 이렇듯이 윤석열 정부의 소위 노동개혁 정책은 크게 두 가지 방향으로 추진되고 있다.첫째는 노사관계 분야에서 ‘노사 법치주의’를 앞세우며 노동조합 운영 및 활동에 대한 부당한 행정개입 등 노조할 권리를 억압하고, 노동조합 대표성을 훼손하는 데 모든 행정력을 동원했다. 국무총리를 비롯한 정부여당의 주요 인사들이 노조를 회계운영이불투명한 부패세력으로 매도하는 발언을 서슴지 않았다. 건설노조에 대해서는 ‘건폭’이라며 건설현장의 불법폭력 조직으로 몰아갔다. 또한 양대노총이 각종 노동 및 사회정책 분야 정부위원회를 독점하고 있다며 양대노총의 위원을 의도적으로 배제하는 조치를 취하였다. 이는 단순한 노사관계 정책 후퇴를 넘어 노동조합에 대한 혐오를 조장하여 국민으로부터 고립시키고, 정부정책에 동조하지 않는 노동계를 결국 굴복시키려는 의도이다.
Secondly, the government has promoted regressive changes to the working time structure that could lead to longer and more compressed working hours. Through the platform of the Future Labor Market Research Committee, it has proposed restructuring the wage system based on jobs and performance, and attempts are underway to revamp wage systems in the public sector. The government has expressed intentions to expand employment for agency workers and apply the minimum wage differently across industries. It even abolished the safe fare system, which had provided a guaranteed income level for truck drivers not covered by the minimum wage. Furthermore, the ruling party advocated for reducing the minimum unemployment benefits and tightening eligibility for job-seeking benefits, pejoratively referring to unemployment benefits-the only means of sustenance for workers without jobs-as ‘sweet benefits’.
The most affected by these regressive changes to the employment insurance and unemployment benefit systems-including reducing unemployment benefits for repeat claimants, tightening eligibility for jobseeking benefits, and lowering the minimum amount of unemployment benefit amounts-are inevitablyvulnerable labor market groups, such as fixed-term and (extremely) short-term workers, subcontracted workers in indirect employment, and atypical workers.
Nearly two years after the implementation of the Serious Accidents Punishment Act (SAPA), over 400 severe accidents have occurred, but only 83 cases have been referred for prosecution by the Ministry of Employment and Labor, and just 25 indictments have been made. The government is evidently delaying the application of the act to businesses with fewer than 50 employees.The current government’s labor market policies, ostensibly addressing the dual structure of the labor market, appear to prioritize increasing employer control over wages and working conditions, reduce labor costs, undermine workers’ rights to safety and health, compelling workers to forfeit a decent life founded on adequate income.둘째, 노동시장 분야에서는 압축적 장시간노동을 초래하는 노동시간 제도개악을 추진하였다. 미래노동시장연구회의 입을 빌어 직무·성과 중심의 임금체계 개편을 위한 권고안도 제시되었으며, 공공부문부터 임금체계 개편은 시도되고 있다. 아울러 정부는 파견 확대와 최저임금 업종별 차등적용도 추진하겠다는 입장을 분명히 하였다. 최저임금조차 적용을 받지 못하고 있는 화물기사 노동자에게 일정한 소득을 보장해주던 안전운임제를 폐지하기도 하였다. 정부여당은 노동자들의 실업 시 유일한 생계수단인 실업급여를 ‘시럽급여’라고 조롱하며 구직급여의 수급요건을 강화하고 실업급여 하한액의 수준은 낮추는 제도개악을 추진하기도 하였다. 반복수급에 대한 실업급여 감액과 구직급여의 수급요건 강화-실업급여 하한책을 낮추는 등의 고용보험·실업급여 제도개악의 최대 피해자 역시 기간제·(초)단시간, 간접고용 하청노동자, 특수고용직 등 노동시장 취약계층이 될 수밖에 없다. 중대재해처벌법이 시행된 지 2년이 되어가고 있다. 법률이 시행된 뒤에도 400건이 넘는 중대재해가 발생했으나 고용노동부 기소의견 송치는 83건, 검찰 기소는 25건에 불과하다. 정부는 50명 미만 사업장에 중대재해처벌법의 적용유예 움직임을 노골화하고 있다. 현 정부가 추진하는 일련의 노동시장 정책들은 ‘노동시장 이중구조 개선’이라는 허울을 달고 추진되고 있지만, 본질은 임금 및 노동조건에
대한 사용자 재량권을 강화하고, 인건비 부담을 줄여주는 대신, 노동자의 안전과 건강권을 위협하고, 적정 소득에 기반한 인간다운 삶을 포기하도록 강요하고 있다.
2. Retrospective and Diagnostics of Labor Relations in 2023
1) Labor union suppression in all directions under the disguise of labor-management rule of lawPerceiving labor relations and labor-related issues in Korea as obstacles to business enhancement, the Yoon government has unilaterally aligned with business interests, embracing market centralism and deregulation. On the other hand, it has cast labor unions as adversaries rather than policy partners, consistently adopting antiunion policies that include union exclusion and attempts to interfere with and control union operations. Though the government emphasizes labor-management rule of law based on laws and principles, its application of the standards of the rule of law is biased against and unjust to labor unions. This government’s administrative intervention policies in union activities directly violate fundamental ILO conventions No. 87 (Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention) and No. 98 (Right to Organise and Collective Bargaining Convention), which have been in effect since Korea’s ratification in 2022.The year 2023 is also characterized by severe abuse of authority, including the violent suppression of trade unions, extensive search and seizure operations, and investigations conducted during detention. The ruling party fueled anti-union sentiment within society to rally their supporters, flagrantly abusing their authority by resorting to violent arrests, search and seizure operations, and investigations during detention. They labeled construction workers’ unions as unlawful, corrupted groups, referring to them as “construction gangsters.” On May 1st, following flimsy investigations, a construction workers’ union official self-immolated in protest. President Man-jae Kim of the Federation of Metal Workers’ Trade Unions affiliated with the Federation of Korean Trade Unions (FKTU), who supported an over 400-day sit-in protest demanding a Posco subcontractor to implement its labor agreement, was assaulted and forcibly detained. Deputy Secretary General Joon-yeong Kim of the federation, participating in a high-altitude sit-in protest, was also ruthlessly assaulted and arrested.
2. 2023년 노사관계 회고와 진단
1) 노사법치주의를 가장한 전방위적 노조탄압윤석열 정권은 집권 이후 기업활동을 제고하는데 우리나라 노사관계-노동문제가 걸림돌이 된다는 인식 하에, 시장중심주의, 규제완화 등 일방적 기업 편들기에 나서는 한편, 노조에 대해서는 정책적 동반자가 아닌 적(敵)으로 규정하고 노조배제, 노조운영 개입·통제 시도 등 반노조정책으로 일관했다. 정부는 법과 원칙에 입각한 노사법치주의를 강조하지만, 법치주의 잣대를 노동조합에 편파적이고 부당하게 적용하고 있다. 이러한 정부의 노조활동에 대한 행정개입 정책은 우리나라가 비준하여 2022년부터 발효되기 시작한 ILO 기본협약 제87호(결사의 자유와 단결권 보장 협약), 제98호(단결권과 단체교섭권 협약)를 정면으로 위배하는 것이다.한편, 2023년은 노조에 대한 폭력진압, 먼지털이식 압수수색, 구속·수사 등 극단적 공권력 횡포로 얼룩진 한해이기도 하다. 정부여당은 사회적으로 노조혐오 정서를 자극하며 이를 지지층 결집에 적극 활용하는 한편, 노조에 대해 폭력연행, 압수수색, 구속·수사 등 극단적으로 공권력을 남용했다. 건설노조를 ‘건폭’이라 부르며 불법비리집단으로 매도하고 아니면 말고식 수사를 한 끝에, 급기야 지난 5월 1일 노동절에 이에 항의하던 건설노조 간부가 분신하는 사건이 발생하였다. 또한 포스코 하청업체의 노사합의 이행을 촉구하는 400일 이상 농성을 지원하던 한국노총 금속노련 김만재 위원장을 폭행·강제연행하고, 고공농성을 벌이던 김준영 사무처장을 무자비하게 폭행하고 구속시키는 일이 벌어졌다.
The government’s overt attempts to intervene in and control union operations have also come to light. Since the beginning of this year, under the pretext of enhancing the transparency of labor unions, the government has effectively compelled unions to submit union accounting materials. It has also began providing tax deduction benefits exclusively to those unions that disclose their accounting books, as per recent amendments to the Enforcement Decrees of Trade Unions Act and the Income Tax Act. The government has even gone as far as to operate a labor-management irregularities report center, aimed at collecting cases biased against unions. It has been issuing corrective orders to collective agreements, attempting to frame unions with charges of employment poaching, and has exposed alleged time-off system abuses, based on a survey of the current state of the time-off system operations.
2) The exclusion of labor union and the disappearance of social dialogue
The government excluded the two national centers from the 2023 labor group support programs, citing their refusal to submit financial records related to membership fees as the justification. As a result, the national subsidies for the FKTU, totaling KRW 2.6 billion-which funded nineteen regional labor counseling centers providing legal counseling and support activities, occupational safety and health (OSH) activities, and the central research institute for policy research-were halted. Upon announcing the result of a survey on the actual state of comprehensive worker welfare centers acrossKorea, the government demanded corrective actions, including eviction, claiming that union offices were excessively occupying those centers. From the beginning of this administration, social dialogue was effectively shut down before it even commenced. Exacerbating the situation, the labor-government conflict intensified with the forcible detention and arrest of Joon-yeong Kim, the Deputy Secretary-General of the FKTU Metal Workers’ Federation, during his sit-in protest at a watchtower in front of Posco’s Gwangyang Steel Mill on May 31st. Consequently, the activities of the Economic, Social, and Labor Council (ESLC), a body for social dialogue, came to a complete halt. Furthermore, the government is deliberately excluding representatives and members recommended by the two national centers from various정부의 노골적인 노조운영 개입과 통제 시도 역시 표면화되었다. 정부는 올해 초부터 노조의 투명성을 강화한다는 목적으로 노조회계자료 제출을 사실상 강요하고, 최근 노조법·소득세법 시행령을 개정하여 회계자료를 공표한 노조에 대해서만 세액공제 혜택을 부여하기 시작하였다. 뿐만 아니라 노조활동에 대한 꼬투리를 잡기 위해 노사부조리신고센터를 운영하며 노조에 편파적인 사례수집을 시도하고 있으며, 노조에 고용세습을 덧씌우기 위한 단체협약 시정명령, 타임오프제도를 악용한 근로시간면제제도 운영실태조사 결과발표를 하였다.
2) 노조 배제와 사회적 대화의 실종
정부는 양대노총이 조합비 회계자료 제출을 거부했다는 이유로 2023년 노동단체 지원사업 대상에서 아예 배제시켜 버렸다. 그 결과, 한국노총의 경우 전국에서 법률상담 및 지원활동을 하는 19개 전국 지역노동상담소, 산업안전보건 활동, 중앙연구원 정책연구 활동의 국고보조금(26억) 지원이 중단되기에 이르렀고, 전국 근로자종합복지관 실태조사를 결과를 발표하며 복지관에 노조조직의 사무실이 과다 입주했다는 등의 이유로 퇴거 등 시정조치를 요구하였다. 이번 정부 들어 이렇다 할 사회적대화는 시작도 하지 못한 채 사실상 휴업 상태였다. 설상가상으로 5월 31일 전남 광양 포스코 광양제철소 앞에서 망루농성을 벌이던 김준영 한국노총 금속노련 사무처장이 강제 연행되고 구속되자. 노정관계 갈등이 극에 달하는 상황에서 사회적대화 기구인 경제사회노동위원회(경사노위) 활동 역시 전면 중단되었다. 정부도 건강보험정책심의위원회, 최근 산업재해보상보험및예방심의위원회나 최저임금위원회에 이르기까지 각종 정부위원회에서 양대노총의 대표나 추천위원을 의도적으로 배제하고 있다.government councils, ranging from the Health Insurance Policy Deliberative Committee to the Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention Deliberation Committee, and the Minimum Wage Council.
3) National backlash provoked by attempts to regressively revise working timeSince its inauguration, the government has prioritized the deterioration of the working time system as a top agenda item, aggressively pushing it as a major initiative. The government drafted legislation that could lead to significantly longer working hours by managing extended work in units longer than a month. However, this policy initiative was halted due to nationwide backlash including criticisms that it contradicted contemporary values emphasizing worklife balance and leisure time. Consequently, it stepped back to conduct a public survey on revising the working time system and recently announced the results. The government aims to reform working hours by permitting the extension of management unit for extended work, while still adhering to the 52-hour workweek framework.Although the government cited the manufacturing and construction industries, along with installation, maintenance, production, technical roles, as ‘some’ areas needing extended overtime management, these sectors and positions represent not just some, but practically all industries and jobs. It will also develop measures to protect the right to health, such as capping weekly working hours and ensuring an eleven-hour consecutive rest period between working days. The government stated it will concentrate its administrative capacity on eliminating abuse and misuse of inclusive wages, but stopped short of legally prohibiting them. Detailed improvement measures will be developed through tripartite social dialogue. Although the FKTU has declared its intention to rejoin the ESLC, discussions on restructuring the working time system are likely to pose the biggest obstacle to smooth social dialogue. The issue of working time is anticipated to be a critical factor in determining the course of future labor relations.
3) 전국민적 여론의 역풍을 초래한 노동시간 제도개악 시도
정부는 출범 이후 노동시간 제도개악을 최우선과제로 삼고 주력사업으로 추진하였다. 월 단위 이상 연장노동시간 관리 등 초장시간 압축노동을 초래하는 정부입법안까지 마련하였으나, 일과 생활의 균형과 여가활동을 중시하는 시대적 흐름에 역행한다는 비판이 잇따르는 등 전국민적 여론의 역풍을 맞고 정책추진이 중단되기에 이르렀다. 이에 정부는 한발 물러나서 노동시간 제도 개편에 대한 대국민 설문조사를 실시한 후 최근 조사결과를 발표하였다. 정부는 주52시간제 틀은 유지하되 일부 업종에 대해서 노사 합의에 따라 연장근로 관리 단위기간을 확대하는 요지의 노동시간 개편을 추진할 계획이다. 연장근로 관리 단위기간을 확대가 필요한 ‘일부’ 업종·직종으로 제조업·건설업, 설치·정비·생산직·기술직 등을 꼽았지만, 이는 일부 업종과 직종이 아니라 사실상 전부에 가깝다. 이와 함께 주당 근로시간 상한 설정, 근로일간 11시간 연속휴식 등 건강권 보호 방안을 마련한다고 하였다. 포괄임금 오남용근절을 위해 행정 역량에도 집중한다고 하면서도 포괄임금을 법으로 금지하는 것엔 선을 그었다. 향후 세부적인 개선안은 노사정 사회적 대화를 통해 마련한다는 것이다. 한국노총의 경제사회노동위원회 복귀 선언에도 불구하고 원만한 사회적 대화의 가장 큰 걸림돌은 노동시간 제도개편 논의가 될 가능성이 크다. 노동시간 문제는 향후 노사관계의 향배를 가늠할 뇌관으로 작용할 가능성이 매우 높을 것으로 예상된다.
4) Attempts to nullify the SAPA and the neglect of protection for vulnerable workers
Starting January 24th, 2024, the SAPA is set to be applied to establishments with fewer than 50 employees. In an effort to prevent this, the ruling party is attempting to nullify the act by proposing a revision bill that would postpone the application for two years. Despite the fact that 80% of all industrial accidents occur at such businesses, they have been excluded from many safety and health regulations under the OSH Act on the grounds that they are micro-enterprises. As the first trial court decisions in six SAPA-related cases are being delivered, the criteria for determination are becoming clearer, likely accelerating the law’s practical implementation. Therefore, it is crucial to promptly apply the law to establishments with fewer than 50 employees, to reinforce safety and health regulations and ensure effective implementation of these measures.Meanwhile, the government’s efforts to deteriorate the employment insurance system, including the minimum threshold for job-seeking benefits and extending the insurance policy period. This approach undermines the system’s fundamental objective ofproviding a minimum level of livelihood stabilization for vulnerable workers, including young, female, and irregular workers during periods of unemployment. Such a move could be seen as an abandonment of the state’s role and responsibility in expanding and establishing a social safety net, purportedly in pursuit of maintaining the financial soundness of the employment insurance system. In light of the recent price surge and economic crises, it is imperative for the government to fulfill its policy responsibilities by safeguarding and creating jobs for low-wage and unstable workers, who are particularly vulnerable in an unstable labor market, and by addressing dead spots in the employment insurance system.
3. Future Labor Relations Outlook and TasksOn November 13th, the FKTU announced its decision to return to the ESLC, the key social dialogue body. This decision comes five months after its declaration of a boycott, triggered by forcible suppression of Deputy Secretary-General Kim. While maintaining4) 중대재해처벌법 무력화 시도와 취약노동자 보호 방치
2024년 1월 27일부터 50인 미만 사업장에 ‘중대재해 처벌 등에 관한 법률’이 적용되기 시작한다. 이를 막고자 정부여당은 법적용을 2년 유예하는 법개정안을 발의하는 등 중대재해처벌법 무력화 시도를 하고 있는 중이다. 전체 산업재해의 80%가 50인 미만 사업장에서 발생하고 있음에도 불구하고 단지 영세하다는 경제적 상황을 이유로 50인 미만 사업장은 산업안전보건법상 무수한 안전보건규제에서도 적용제외되어 왔다. 최근 중대재해처벌법 관련 6건의 1심 선고를 비롯한 법원의 판결이 계속하여 나옴에 따라 판단기준 등이 명료해지고 법시행에 따른 현장정착도 속도를 낼 것으로 예상되는 만큼, 50인 미만 사업장 역시 즉각적인 법시행으로 안전보건규제를 강화하고 실질적인 안전보건이 작동되도록 해야 한다.한편, 정부는 구직급여 하한선 폐지·조정 및 가입기간 연장을 주요 내용으로 하는 고용보험 제도개악을 추진하고 있다. 이는 실업기간 동안 청년·여성·비정규직 등 취약노동자에게 최소한의 생활안정 역할을 하고 있는 제도의 목적을 부정하고, 고용보험 재정건정성을 핑계로 사회안전망 확대 구축이라는 국가의 역할과 책임을 방기하는 것이다. 최근 물가폭등·경제위기로 인한 불안정한 노동시장 상황에서 위험을 겪고 있는 저임금·불안정 노동자들에 대한 보호를 두텁게 함과 동시에 양질의 일자리 창출이라는 국가의 정책적 책임을 다해야 하며, 고용보험 사각지대를 해결해야 할 책무가 있음은 두말할 필요도 없을 것이다.
3. 향후 노사관계 전망과 과제한국노총은 사회적 대화기구인 경사노위의 복귀를 지난 11월 13일 선언했다. 김준영 금속노련 사무처장 강제진압 사건에서 촉발된 불참 선언 이후 5개월 만이다. 아울러 정부의 근로시간 개편 등 ‘노동개악’을 저지하기 위한 투쟁은 이어가겠다는 입장과 함께 사회적 대화에 복귀해 경제위기 등에 따른 피해가 노동자에게its commitment to opposing the ‘regressive labor revision,’ including the government’s working time restructuring, the national center justified its return to social dialogue by stating that its aim to protect workers’ rights to survival and employment, and to prevent disproportionate impact of economic crises on workers. When the reopening of the forum for social dialogue after a long hiatus, it becomes crucial to collectively seek solutions for pressing agenda items in Korea, and for issues identified as problematic by both labor and management, such as the rapid industrial shift within Korean society, the climate crisis, low birthrate and aging issues, employment, and retirement age, instead of hastily addressing typical labor-management conflicts.
With the general election scheduled next year, the ruling party appears to be pushing ahead with suppressive anti-union policy to consolidate its supporter base. As a result, unstable situations are likely to persist, with potential for significant escalation in conflicts between labor and management as well as between labor and the government. If the ruling party gain the majority seas after the election, it is highly likely that the current pro-business, anti-union policies will gainmomentum. This could lead to increased efforts to suppress labor unions and enhance labor flexibility through legislative revisions, rather than merely through enforcement decrees and rules, as is currently the case. On the other hand, if the opposition parties secure a majority due to public sentiment favoring regime accountability, the government’ labor reform policies could lose momentum, leading to potentially rapid progress in discussions on institutional improvements demanded by the labor movement, such as guaranteeing fundamental labor rights, expanding the social safety net, and eliminating social inequalities.
The labor community, for its part, needs to make greater efforts to dispel negative sentiments about labor unions and to reform itself through organizational reshuffling. Additionally, the labor movement must shift from being centered on regular workers to embrace a broader approach that includes irregular and unorganized workers. This move toward labor movements for social solidarity is essential to expand the base for public support for unions. In summary, if unions can secure nationwide support, achieve organizational expansion, and gain the organizational strength for struggle through bold structural and human resource reshuffling, this could mark the beginning of a new chapter in the labor movement.전가되지 않도록, 노동자의 생존권과 노동권을 지키기 위해 최선을 다할 것이라고 복귀 명분을 밝혔다. 모처럼 사회적 대화의 장이 열린 만큼 노사 갈등적 의제를 급하게 다룰 것이 아니라 우리 사회의 급격한 산업전환과 기후위기, 저출생·고령사회 문제, 일자리와 정년 문제 등 우리 산업이 직면한 위기와 노사가 문제의식을 공유하는 의제를 다루는 지혜가 필요하다.
정부여당은 내년 총선 등을 앞두고 지지층 결집을 위해서라도 강압적인 노조 적대 정책을 밀고 나가고자 할 것으로 보인다. 이에 따라 언제든 노사간, 노정간 대립과 갈등이 극단적으로 표출될 수 있는 불안정한 국면이 지속될 수밖에 없다. 특히, 향후 노사관계는 내년 4월 치러지는 총선 결과에 큰 영향을 받을 것으로 보인다. 선거 결과 여당이 다수 의석을 차지할 경우 현재의 친기업·반노조 정책이 탄력을 받아 현재 시행령·시행규칙 개정이 아닌 법률 개정을 통해 노조 압박과 노동유연화 정책이 본격적으로 시행될 가능성이 많다. 반대로 정권심판 여론이 반영되어 야당이 과반을 차지하는 경우 정부의 노동개혁 정책은 추진동력을 잃고 노동기본권 보장, 사회안전망 확충, 사회불평등 해소 등 노동운동 진영의 제도개선 과제에 대한 논의가 급물살을 탈 것으로 보인다.노동계도 노조에 대한 부정적 인식을 불식시키고 조직 쇄신을 위한 노동운동 내의 자구노력에 박차를 가할 필요가 있다. 노동운동 진영은 정규직 중심의 노조운동에서 벗어난 비정규직, 미조직 노동자와 함께하는 사회연대적 노동운동을 전개하여 노조에 대한 대중적 지지도를 확장해 나갈 필요가 있다. 즉, 과감한 물적·인적 쇄신을 통해 노조활동에 대한 전국민적 지지와 호응을 이끌어내고 조직확대와 조직적 투쟁력이 담보된다면 노동운동 역시 새로운 전기를 마련할 수 있을 것이다.
The Characteristics of Labor Relations in 2023 and the Outlook for 2024
2023년 노사관계 특징과 2024년 전망Kim, Jong-guk Head of Labor-Management Cooperation Team, Korea Enterprises Federation김종국 한국경영자총협회 노사협력팀장In Nov. 2023, the KEF proposed the exercise of a veto concerning the revision to the Trade Unions Act.
2023년 11월, 한국경총 노동조합법 개정 관련 거부권 행사 건의from Korea Enterprises Federation출처_한국경영자총협회The Characteristics of Labor Relations in 2023
In 2023, labor relations were notably chaotic. This was primarily due to the government’s push for labor reform and the ensuing resistance from the labor community. This situation was further complicated by activities of certain political factions that showed a bias towards the labor circle.Labor reform has been a primary policy focus for the government, with several related policies being implemented. The government’s employment and labor policy can be summarized as establishing the rule of law in labor-management relations and modernizing labor norms. This year, there was a marked emphasis on policies aimed at establishing the labor-management rule of law. The government focused on several key areas: securing transparency in labor union accounting; eliminating unfair hiring practices in industrial fields such as construction sites; conducting surveys and inspections to assess the actual state of the timeoff system; rectifying unlawful and unreasonable collective agreements and union bylaws; and regulating the abuse and misuse of the inclusive wage system. The government policies for establishing a labormanagementrule of law appear to have yielded some achievements. This was evidenced by the decisions of the two national centers to participate in accounting disclosure, and the reduction in illegal activities by labor unions, particularly in construction sites.
However, the policy aimed at modernizing labor norms has faced delays due to the challenges posed by the minority government situation and strong oppositions from the labor community. The initiative to restructure the working time system serves as a prime example of these challenges. In March, the Ministry of Employment and Labor (MOEL) pre-announced a legislative notice to expand the overtime management unit from weekly to monthly, quarterly, semi-annual, annual periods, along with the extension of the calculation period for selective working time arrangements from one month (excluding research and development) to three months across all industries. However, after a three-month survey conducted by the government starting in June, the approach was adjusted to ‘allow the choice for expanding the overtime management unit by industry and job type.’ On the other hand, discussions, including those by the Mutually-beneficial Wage Committee on disseminating job- and performance-based wage systems and by2023년 노사관계 특징
2023년 노사관계는 정부의 노동개혁 추진과 이에 반발하는 노동계의 투쟁 속에서 일부 정치권의 노동계 편향적 활동이 더해져 혼란한 모습을 보였다.정부는 노동개혁을 주요 국정과제로 설정하고 정책을 추진하고 있다. 정부의 고용노동정책을 요약하면 노사법치주의 확립, 노동규범의 현대화다. 올해는 노사법치주의 확립을 위한 정책이 두드러지게 추진됐다. 정부는 노조 회계 투명성 확립, 건설현장 등 산업현장의 불공정 채용 근절, 근로시간면제제도 실태조사 및 감독, 위법·불합리한 단체협약·노조규약 시정, 포괄임금제 오남용 단속 등에 역량을 집중했다. 이 과정에서 양 노총이 회계 공시에 참여하기로 결정했고, 건설현장에 만연해 있던 노동조합의 불법 행위가 감소하는 등 노사법치주의 확립을 위한 정책은 성과를 보인 것으로 평가된다.다만, 노동규범의 현대화를 위한 정책은 여소야대의 국회상황과 노동계의 반대투쟁 등으로 지연되는 모습을 보였다. 근로시간제 개편 추진이 대표적이다. 고용부는 지난 3월 ‘연장근로 관리단위 확대(주 → 월, 분기, 반기, 연)’, ‘선택적 근로시간제 정산기간 확대(연구개발 업종 외 1개월 → 全 업종 3개월)’를 주요 내용으로 하는 근로시간제 개편 방안을 입법예고한 바 있다. 그러나 정부는 6월부터 3개월간 진행한 설문조사 이후 ‘일부 업종·직종별 연장근로 관리단위 확대 선택권 부여’ 등의 방향으로 근로시간제 개선 방안을 선회했다. 한편, ‘상생임금위원회’에서 논의 중인 직무·성과 중심의 임금체계 확산방안, 경사노위 산하 ‘노사관계 제도·관행 개선 자문단’에서 논의 중인 사업장 점거 금지 및 대체근로 금지 개선 등은 아직까지 뚜렷한 성과를 거두지 못하고 있는 상황이다.
the ‘Advisory Group for Improvements to the Labormanagement System’ under the Economic, Social, and Labor Council (ESLC) on topics like the ban on workplace occupation and the prohibition of substitute labor, have yet to produce visible results.
The labor-biased legislative drive, exemplified by the passage of Articles 2 and 3 of the Trade Unions Act in the national assembly, has stirred confusion in labor relations. The key elements of the revision bill involve: 1) expanding the scope of an employer, 2) broadening the concept of labor disputes, and 3) restricting liability for damage claims related to illegal industrial actions. The revision bill appears to recklessly expand the scope of an employer, enabling subcontractor labor unions to frequently demand bargaining and stage industrial actions against principal companies, potentially disrupting the industrial ecosystem between principal companies and subcontractors. Moreover, by broadening the concept of industrial actions and limiting liability for damages, the bill is likely to cause significant confusion in the industrial sector, potentially leading to an increase in labor disputes and illegal activities throughout the year.In opposition to the government labor policies, the labor community has staged intense struggles throughoutthe year. The Federation of Korean Trade Unions (FKTU) declared a complete suspension of social dialogue, citing the government’s forceful actions against illegal activities near the Gwangyang Steel Mill in June. This has further aggravated strained labor-government relations until its declaration for return to social dialogue in November, and has delayed labor reform-related discussions at the ESLC. In the wake of the government’s crackdown on unlawful activities at construction sites, investigations into the spy incident, and a case where a construction workers’ union official self-immolated, the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) took a policy stance demanding the government’s resignation, intensifying its focus on antigovernment struggles. Continuing its anti-government rallies since the start of the year, the KCTU initiated an illegal political general strike in the second half of the year, further exacerbating confusion in the industrial field.
The national center justified the general strike, stating its objectives were to force the government’s resignation, halt labor reform, and prevent the dumping of contaminated water from Fukushima. These political demands, which fall outside the traditional objectives of a strike, suggest that it was a political strike lacking legitimacy. Specifically, some unions participating in the KCTU general strike continued with what was clearly‘노조법 제2·3조 국회 통과’로 상징되는 노동계 편향적 입법 추진은 노사관계에 혼란을 야기했다. 개정안의 핵심 내용은 ① 사용자 범위 확대, ② 노동쟁의 개념 확대, ③ 불법쟁의행위에 대한 손해배상 책임 제한이다. 개정안에 따르면 사용자 범위가 무분별하게 확대돼 원청기업들을 상대로 한 하청노조의 교섭 요구와 쟁의행위가 상시적으로 발생하고 원·하청 간 산업생태계 붕괴가 자명하다. 또한, 노동쟁의 개념 확대와 손해배상 책임 제한으로 산업현장은 1년 내내 노사분규와 불법행위로 큰 혼란에 빠지게 될 것이다.
노동계는 정부의 노동정책에 반발하며 연중 강도 높은 투쟁을 진행했다. 한국노총은 지난 6월 광양제철소 인근에서 발생한 불법행위에 대한 공권력 집행을 이유로 사회적 대화 전면 중단을 선언했다. 이에 따라 한국노총이 11월 사회적 대화 복귀를 선언하기 전까지 노정관계 경색은 심화됐고, 경사노위의 노동개혁 관련 논의는 지연됐다. 민주노총은 정부의 건설현장 불법 근절, 간첩사건 수사, 건설노조 간부 분신 사건 이후 ‘정권 퇴진’을 사업기조로 설정하며 대정부 투쟁에 집중했다. 특히, 연초부터 대정부 규탄 집회를 이어오던 민주노총은 하반기 시작과 동시에 불법정치총파업을 강행하며 산업현장의 혼란을 가중시켰다.민주노총은 총파업에서 ‘정권퇴진, 노동개혁 저지, 후쿠시마 오염수 방류 저지’를 내세웠다. 이는 파업의 목적이 될 수 없는 정치적 요구로 정당성을 상실한 정치파업이었다. 특히, 민주노총 총파업에 참여한 일부 노조들은 노동위원회의 조정과 쟁의행위 찬반투표를 거치지 않는 등 절차상으로도 명백한 불법파업을 강행했다. 상반기 비교적 안정세를 보이던 노사분규건수와 근로손실일수는 민주노총의 총파업으로 하반기에 크게 늘었다.
an illegal strike from a procedural standpoint, as they neither underwent mediation by the Labor Relations Commission nor held ballots for strike actions. The number of labor disputes and lost workdays, relatively stable in the first half, experienced a significant increase due to the KCTU’s general strike.
There was a year-on-year increase in the number of labor disputes. As of October, there were 197 cases, exceeding the 132 cases recorded in the previous year. Similarly, the number of lost workdays saw a slight yearon-year increase, totaling 271,000 days. Both increases seem to be attributable to the KCTU’s illegal political general strike and joint strikes by trade unions in the public sector.The minimum wage for 2024 has been set at KRW 9,860 per hour, marking a 2.5% increase from 9,620 in 2023. The discussion on the 2024 minimum wage was notably focused on whether it would exceed KRW 10,000, fueled by the labor community’s demands for a higher rate amidst rising prices. Nevertheless, the final minimum wage was set below the rate of inflation, considering that the accumulative increases from 2018 to 2022 was a significant 41.6%. Despite the stark confrontation between labor and management over the application of different minimum wages by industry for2024, the Minimum Wage Council opted for a uniform application. Considering the high incidence of wages below the minimum wage-12.7% in 2022, and over 30% in the accommodation and restaurant industry, which is largely composed of micro businesses-a differentiated application is urgently needed.
This year saw labor disputes predominantly centered around industry-wide struggles against government policies and strikes in the public sector. During the first half of the year, construction workers’ unions organized several strikes and large-scale downtown rallies, opposing the government’s crackdown on illegal activities such as unfair hiring practices and demands for unjust money and valuables at construction sites. In the latter half of the year, with public sector unions affiliated with the KCTU pushing for joint strikes, key labor unions in public sectors, including those of railway and subway workers, and the Seoul National University Hospital, joined the movement. This further exacerbated public inconvenience and added to the confusion in labor relations. However, the government’s response to these labor struggles was grounded in laws and principles. This approach helped prevent the disputes from becoming protracted and curtailed the spread of confusion in the industrial field.노사분규건수는 전년에 비해 증가했다. 10월 말 기준 노사분규건수는 197건을 기록해 2022년 한해 전체 발생한 132건을 넘어섰다. 근로손실일수는 271천일을 기록해 전년 동기에 비해 다소 증가했다. 민주노총의 불법정치총파업과 공공부문 노조들의 공동파업이 노사분규건수와 근로손실일수 증가의 원인으로 보인다.
2024년 적용 최저임금은 시급 9,860원으로 결정됐다. 2023년 대비 240원이 올라 2.5% 인상된 수치다. 당초 2024년 적용 최저임금 논의는 노동계의 고율의 인상 요구와 고물가 상황으로 1만원을 넘어설지 여부에 대해 관심이 집중됐다. 그러나 2018~2022년간 최저임금 누적 인상률이 41.6%에 이르는 등 그동안 가파른 인상에 대한 고려가 반영되어 물가상승률보다 낮은 수준으로 결정됐다. 한편, 2024년 적용 최저임금 논의에서 업종별 구분적용을 둘러싸고 노사가 첨예하게 대립했지만, 최저임금위원회는 단일금액 적용으로 결론을 내렸다. 2022년 기준 최저임금 미만율이 12.7%에 달하고, 소상공인 비중이 높은 숙박·음식업종의 미만율이 30%를 넘어서는 상황을 감안하면 업종별 구분적용이 시급하다.올해 노사분규는 정부정책에 반대하는 산별단위 투쟁과 공공부문 파업에서 두드러지게 나타났다. 상반기에는 건설노조가 건설현장 채용강요, 부당금품 강요 등 정부의 불법행위 근절에 반발하며 파업과 대규모 도심집회를 수차례 진행했다. 하반기에는 민주노총 산하 공공부문 노조가 공동파업을 추진한 가운데 철도노조, 지하철노조, 서울대병원노조 등 공공분야의 노조들이 파업에 동참하며 국민생활의 불편과 노사관계 혼란을 가중시켰다. 다만, 정부가 노동계의 투쟁에 법과 원칙에 따라 대응해 분규의 장기화 및 산업현장 혼란 확산을 방지할 수 있었다.
The Outlook of Labor Relations for 2024
The outlook for labor relations in 2024 appears challenging. The gloomy prospects for the economy are unlikely to improve soon. Facing both internal and external challenges, the Korean economy is grappling with a global economic slowdown, rising raw material prices, geopolitical risks, and high inflation. Prominent institutions, such as the International Monetary Fund, the Korea Development Institute, and the Bank of Korea, have offered pessimistic forecasts, projecting Korea’s economic growth rate to be in the low 2% range. Some institutes have gone further, predicting the growth rate might even fall to the 1% range. This challenging economic climate, coupled with declining business profitability, could lead to increased instability in industrial relations.The government is anticipated to earnestly pursue policies aimed at modernizing labor norms. This includes the delayed restructuring of working time and the advancement of the worker dispatch system; all can be achieved through social dialogue and within theframework of establishing the labor-management rule of law. Speedy implementation of the first initiative iscrucial, following completion of the government’s public survey on the restructuring of the working time system. The recent survey on improving the working time system revealed the difficulties in the current system’s ability to respond flexibly to sudden surges in workload. A significant portion of Koreans (46.4%) expressed agreement with the idea of expanding the overtime management unit, in contrast to 29.8%, who disagreed. Therefore, it is essential for the government to promptly improve the system by expanding the management unit. It is also necessary to introduce an exemption system for research and development, high-income, and professional jobs in line with the global standard. To improve the usability of flexible work arrangements under current laws, it is urgent to relax the limitations on the utilization period and the requirements for their introduction. Accordingly, the utilization period for selective work arrangements should be extended to up to one year, and a system involving partial employee representative system should be introduced.
The general election scheduled for April of next year is expected to impact labor relations both directly and indirectly. In particular, as the government’s labor norm modernization policy requires legislation by the2024년 노사관계 전망
2024년 노사관계를 둘러싼 환경은 녹록치 않다. 우선 경제 전망에 드리운 먹구름이 좀처럼 해소되지 않는 상황이다. 글로벌 경기 둔화, 원자재 가격 상승, 지정학적 리스크, 고물가와 같은 대내외 불안 요인들이 우리 경제에 산재해 있다. IMF, KDI, 한국은행 등 주요 기관들도 2024년도 우리나라 경제성장률을 2% 초반대로 어둡게 전망하고 있다. 일부 기관은 1%대의 경제성장률을 전망하기도 했다. 어려운 경제여건과 기업의 수익성 악화 등은 노사관계 불안으로 이어질 가능성이 있다.정부는 노사법치주의 확립 기조는 유지하면서, 사회적 대화를 통해 그동안 답보상태에 있던 근로시간제 개편, 파견제도 선진화 등 노동규범 현대화와 관련한 정책을 본격 추진할 것으로 예상된다. 특히, 근로시간제 개편은 정부가 대국민 설문조사를 마무리한 만큼 속도감 있는 정책 추진이 필요하다. 근로시간제 개선과 관련해서는 금번 설문조사 결과, 현행 근로시간제로는 갑작스러운 업무량 증가 등에 유연하게 대응하기 어렵다는 실태가 확인됐고, 상당수 국민이 연장근로 관리단위 확대에 동의하는 만큼(동의 46.4%, 비동의 29.8%) 정부는 연장근로 관리단위 확대 등 근로시간제 개선을 조속히 추진해야 필요가 있다. 글로벌스탠다드에 맞게끔 연구개발, 고소득·전문직 이그젬션제도 도입도 필요하다. 또한, 현행법상 구비된 유연근무제도의 활용성을 높이기 위해 활용기간, 도입요건 등의 제한을 완화하는 조치도 시급하다. 이를 위해 탄력적·선택적 근로시간제의 활용기간을 최대 1년으로 확대하고, 부분근로자대표제도를 도입해야 한다.
National Assembly, the election outcomes are poised to significantly influence the direction and intensity of employment and labor policies. In light of the general election, the labor community is expected to focus on political empowerment, aiming at transforming their demands into electoral pledges and politicizing labor relations at individual enterprises.
In November, the KCTU conducted its leadership election. The evident factional competition observed during the election is expected to persist, including ongoing contests for clarity and organizational control within these factions, indicating that field struggles may increase. There are concerns that escalating organizational competition, especially among suppliers of large businesses, and a growing tendency toward fraction-led struggles, could further intensify unrest in labor relations.Following the election of hardline executive bodies in the leadership elections of the metal workers’ and public transportation workers’ unions, which occurred concurrently with the KCTU leadership election, an intensification of industry-level struggles is expected. There unions are likely to focus on securing tangible achievements in the first year of their new leadership.A variety of issues are anticipated to escalate unrest in labor relations. With wage negotiations and collective bargaining on the calendar for many companies in 2024, there will be growing demands for wage increases, extension of the retirement age, expansion of welfare benefits, and an increase in union activities. Additional factors potentially causing confusion include demands for the recognition of primary companies as employers, the conversion of irregular workers at public agencies and suppliers of large businesses into regular workers, and the increased organization of workers not in the standard forms of employment, such as atypical and platform workers. Labor-management relations are likely to become increasingly unstable in workplaces facing inevitable restructuring, driven by industrial transitions, such as those occurring in auto parts companies.
내년 4월 치러질 총선은 노사관계에 직간접적 영향을 미칠 것으로 보인다. 특히, 정부의 노동규범 현대화 정책은 국회 입법이 필요한 만큼 총선 결과가 고용노동정책의 방향과 수준에 큰 영향을 미칠 것으로 전망된다. 한편, 노동계는 총선에 대응해 정치세력화에 집중할 것으로 전망되며, 요구사항의 공약화와 개별기업 노사관계의 정치쟁점화를 추진할 것으로 예상된다.
지난 11월 민주노총 차기 집행부 선거가 마무리 됐다. 금번 선거는 계파간 경쟁구도가 뚜렷히 나타났는데 민주노총 선거 이후에도 계파간 선명성 경쟁, 조직화 경쟁이 이어질 것으로 보여 이와 관련한 현장 투쟁이 증가할 것으로 전망된다. 특히, 대기업 협력업체 중심의 신규 조직화 경쟁 가열, 계파 주도의 투쟁 발생 가능성 증가 등으로 노사관계 불안이 확대될 것으로 우려된다.금번 민주노총 집행부 선거와 함께 치러진 금속노조, 공공운수노조 등 주요 산별 조직에서 강성 성향의 집행부가 들어섬에 따라 집행부 1년차 성과확보를 위한 산별단위 투쟁이 강화될 것으로 보인다.산업현장에서는 다양한 이슈로 인한 노사관계 불안이 증가할 것으로 전망된다. 특히, 2024년은 다수의 기업에서 임금교섭과 단체교섭이 동시에 진행되는 해로 임금인상 요구와 함께 정년연장, 복리후생 확대, 노조활동 확대 등의 요구가 커질 것으로 예상된다. 그 밖에 원청의 사용자성 확대 요구, 공공기관 및 대기업 협력업체의 정규직 전환, 특수형태근로종사자 및 플랫폼종사자 등 전통적인 노조와 다른 형태의 노조설립 증가와 이와 관련한 혼란이 지속될 것으로 예상된다. 또한, 자동차 부품사 등 산업전환의 영향으로 구조조정이 불가피한 사업장에서 노사관계 불안이 증가할 것으로 전망된다.
Korea Labor Review
SOCIAL DIALOGUE사회적 대화The Outlook for Social Dialogue Following the FKTU’s Return
한국노총 복귀에 따른 사회적 대화 전망Lee, Se-jong Spokesperson of the Economic, Social, and Labor Council이세종 경제사회노동위원회 대변인Social Dialogue Returns to Normalcy after Five Months
On November 13th, the Federation of Korean Trade Union (FKTU) made the decision to resume social dialogue. This comes after a five-month boycott following the arrest of Deputy Secretary-General Joonyoung Kim of the Korean Metal Workers’ Trade Union in Gwangyang. The FKTU’s return proceeded smoothly after the President’s Office announcement. After the Ministry of Employment and Labor released the results of a public opinion survey on measures for working time restructuring, the President’s Office issued an official statement through a spokesperson briefing. In the statement, it was emphasized that the FKTU is a longstanding representative labor organization pivotal to social dialogue in Korea, and the president holds high expectations for the national center to swiftly return to social dialogue and discuss various current issues, including working hours. The FKTU promptly responded to the President’s Office’s request. Following the request, the national center announced its intention to return to social dialogue.The FKTU decision to return to social dialogue has generated high expectations that discussions on labor market structural reform, an axis of labor reform, can now begin in earnest. It is analyzed that when social dialogue yields accomplishments, it can generate momentum for reform irrespective of legislative situations.
The attention is now shifting toward social dialogue agenda items as they form the essence social dialogue for any government. This article examines potential agenda items for the fortunately resumed social dialogue and discusses important considerations necessary for its effective functioning in the future.Maters of Interest for Resumed Social DialogueThe three key elements of social dialogue are the participating entities, agenda items, and the method used. Among these, agenda items hold special significance. This is because topics selected for discussion in social dialogue can greatly influence the direction of reform and reflect the spirit of the times. Moreover, they often influence the success or failure of reforms.5개월 만에 정상화된 사회적 대화
한국노총이 11월 13일 사회적 대화 복귀를 결정했다. 한국노총의 사회적 대화 복귀는 김준영 금속노련 사무처장이 광양에서 연행되어 구속되고 6월 10일 불참을 선언한 지 다섯 달 만이다. 한국노총의 복귀는 대통령실의 메시지 발표 이후 착착 이뤄졌다. 고용노동부의 근로시간 개편방안에 대한 국민 여론조사 발표 후 대통령실은 대변인 브리핑을 통해 한국노총은 오랜 기간 우리나라 사회적 대화의 한 축을 책임져온 노동계 대표 조직이며 한국노총이 조속히 사회적 대화에 복귀해 근로시간 등 여러 현안을 함께 논의하길 기대한다고 입장문을 냈다. 대통령실의 요청에 한국노총도 즉각 화답했다. 대통령실이 요청함에 따라 대화에 복귀한다는 발표를 하게 된 것이다.한국노총의 전격적인 사회적 대화 복귀에 따라, 노동개혁의 한 축인 노동시장 구조개혁에 대한 사회적 논의가 본격적으로 시작될 수 있다는 기대감이 높아졌다. 사회적 대화가 성과를 거두면 입법 지형에 상관없이 개혁의 동력도 모아질 것이란 분석도 나오고 있다.이제 관심은 사회적 대화 의제로 모아지고 있다. 어떤 정부에서든 의제는 사회적 대화의 요체이기 때문이다. 이번 글에서는 다행히 재개된 사회적 대화의 의제는 어떤 것이 될지 가늠해보고 향후 사회적 대화가 원활히 작동되기 위해서는 어떤 점을 고려해야 하는지 짚어보고자 한다.
다시 시작된 사회적 대화에 대한 관심사사회적 대화를 이루는 3대 요소는 참여 주체와 논의 의제, 논의 방식이다. 특히 중요한 요체는 논의 의제다. 사회적 대화의 테이블에 오르는 메뉴가 무엇이냐에 따라 개혁 방향과 시대사적 의미가 달라지고, 개혁의 성패까지 좌지우지되기 십상이기 때문이다.For this reason, agenda items for social dialogue undergo extensive tripartite mediation. From the early-stage showdown to final confirmation, there are significant thresholds to overcome. The role of the Economic, Social, and Labor Council (ESLC), which facilitates social dialogue, starts with refining proposed agenda items and identifying common grounds or ‘intersections.’
It is nearly impossible to predict the outcome of agenda items before they have been mediated. However, examining the ‘intersections’ of issues raised by tripartite members during periods when social dialogue was inactive could offer insights into future prospects of these agenda items.Social Dialogue Topics Proposed by Each Tripartite Member(1) Topics from the labor communityThe ‘Struggle Direction and Tasks for the Second Half of 2023,’ released on November 3rd, offers insights into the issues demanded by the labor circle. According to the document, summarized by the slogan, ‘A shield to stop the regressive labor revision in one hand, a sword for labor legislation in another,’ the national center has identified five key tasks for labor legislation. The first task is to fully revise the Trade Unions Act. They encompass a complete overhaul of the time-off system (ensuring more guaranteed hours than time-off hours and removing the provision on unfair labor practices), securing the right to political industrial actions for teachers and public officials, and preventing the government’s abuse of expedient administrative power.
The second task involves extending the statutory retirement age, aligning it with the national pension commencement age. On August 16th, the FKTU submitted a public petition to the National Assembly for a ‘revision to the Elderly Employment Act and related laws to align the retirement age with the national pension commencement age.’ When the petition garners support from 50,000 people within 30 days, it is adapted as an agenda item by the National Assembly’s standing committee, specifically the Environment and Labor Committee. As of the afternoon of September 14th, it had garnered over 50,000 supporters.이런 이유로 사회적 대화 의제는 선정부터 지난한 노사정 조율을 거친다. 치열한 샅바싸움부터 의제의 최종 확정까지는 넘어야 할 문턱이 높다. 사회적 대화를 운영하는 경사노위의 역할도 노사정이 각각 제안한 의제를 갈무리하고 ‘교집합’을 찾아가는 것부터 시작된다.
조율을 거치지 않은 지금 단계에서 의제가 무엇일지 예단하기는 불가능하지만, 사회적 대화가 공전한 시간 동안 노사정 주체들이 제기해왔던 의제들의 ‘합집합’을 살펴보면 의제 전망에 도움이 될 것이다.노사정이 각자 주문한 사회적 대화 메뉴
(1) 노동계 메뉴우선 노동계가 주장하는 의제는 최근 11월 3일 공개된 ‘2023 하반기 투쟁방향과 과제’ 발표에서 엿볼 수 있다. ‘한손에는 노동개악을 막는 방패를, 한손에는 노동입법을 위한 칼을’이란 슬로건으로 요약된 자료에 따르면 한국노총이 설정하고 있는 노동입법 과제는 다섯 가지다. 첫째는 노조법 전면개정이다. 세부적으로 보면 근로시간면제한도 전면 개편(타임오프 이상 보장, 부당노동행 위 조항 삭제)과 교원과 공무원 정치활동 쟁의행위 보장 및 정부의 편법적 행정권 남용 차단이 포함되어 있다.둘째는 국민연금 수급 개시연령과 연계한 법적 정년연장의 관철이다. 한국노총은 이미 8월 16일 ‘국민연금 수급 개시연령과 연계한 정년연장을 위한 고령자고용법 및 관련 법률 개정’ 관련 국민동의청원을 국회에 신청했다. 30일 안에 5만 명 이상 동의를 받으면 국회 상임위(환경노동위원회) 안건으로 채택되는 데, 9월 14일 오후 5만 명을 넘겼다.The third task focuses on achieving social solidarity legislation, aimed at addressing gaps in labor rights. This includes extending the Labor Standards Act (LSA) to cover businesses with fewer than five employees, establishing the ‘equal pay for work of equal value’ principle, ensuring employment succession during business relocations, and safeguarding the rights of workers.
The fourth task involves prohibiting discrimination and improving treatment for public service workers, while the fifth tasks focuses on enhancing the social safety net and guaranteeing rights.(2) Topics from the business communityThe Korea Enterprises Federation (KEF), which represents the business community in labor relations, proposed five key areas during the last presidential election. For ‘job creation,’ it recommended support for businesses creating jobs for youth and the elderly, and promoting diverse production methods, including fixedterm, temporary agency, and subcontract jobs. In the ‘advancement of labor relations,’ it called for removing criminal penalties for employer involved in unfair labor practices, creating rules against such practices by laborunions, and establishing a prohibition on wage payments to full-time union officials. In fostering a ‘society with future generations,’ the KEF suggested improving the return on investment and operational independence of the national pension, as well as reorganizing the occupational accident compensation insurance system. For a ‘safe industrial field and environment,’ it advocated revising and implementing the Serious Accidents Punishment Act (SAPA), as well as enhancing fiscal and financial support for low-carbon sector investments.
Even one and a half years after the inauguration of the government, demands from the business community has remained consistent within a broad framework. Nevertheless, on October 18th, six business associations-the KEF, the Korean Chamber of Commerce and Industry, the Korea International Trade Association, the Federation of Korean Industries, KBIZ Korea Federation of SMEs, and the Federation of Middle Market Enterprises of Korea-jointly released a ‘Statement of the Business Community for Stable Labor Relations and the Resolution of Uncertainties in Business Management.’ In the statement, they opposed셋째는 노동권 사각지대 해소 등 사회연대입법의 쟁취다. 구체적으로는 5인 미만 사업장 근로기준법 적용, ‘동일노동 동일임금 원칙’ 확립이 있다. 또한 사업 이전 시 고용승계 보장, 일하는 사람을 위한 권리보장이 담겼다.
넷째는 공무직 차별금지 및 처우개선이고, 다섯째는 사회안전망 강화와 권리보장이다.(2) 재계 메뉴
노사관계에서 재계의 대표 격인 한국경총이 이미 지난 대선 국면에서 제시한 주요 과제는 5개 분야다. ‘일자리 창출’ 관련해서는 청년, 고령자 일자리 창출 기업 지원, 기간제·파견·도급 등 생산 방식 다양성 보장 등을 주장했다. ‘노사관계 선진화’ 관련은 부당노동행위 시 사용자 형사처벌 조항 삭제, 노동조합 부당노동행위 신설, 쟁의행위 시 대체근로 허용, 노조전임자 급여 지급금지 명문화를 주장했다. ‘미래세대와 함께하는 사회’ 분야에서는 국민연금 수익률·운용 독립성 제고와 산재보험 제도·기구 개편을, ‘안전한 산업현장과 환경’ 분야에서는 중대재해처벌법 제·개정과 저탄소 분야 투자 시 재정·금융지원 확대를 말했다.정부 출범 1년 반이 지난 최근 경영계의 요구사항은 큰 틀에서 변함이 없다. 다만, 지난 10월 18일 경제6단체(한국경영자총협회·대한상공회의소·한국무역협회·한국경제인협회·중소기업중앙회·한국중견기업연합회)가 공동으로 발표한 ‘노사관계 안정과 기업경영 불확실성 해소를 위한 경제계 입장’에서는 ‘노란봉투법’에 대한 입법 반대, 불명확한 규정과 과도한 형사처벌 기준 등 중대재해법 개정, 글로벌 스탠다드에 맞지 않는 노동법제의 개선 및 노동시장의 유연성 확대 방안이 필요하다고 했다.the legislation of the so-called ‘yellow envelop act’ and highlighted the need to revise the SAPA, citing issues like vague regulations and excessive criminal penalties. They also called for improvements to labor laws and systems that fail to meet global standards, and advocated for increased flexibility in labor market.
The associations expressed particular concern for small businesses with fewer than 50 employees, which will fall under the SAPA starting next year. They noted that these companies are not adequately prepared for the implementation of the law. In case of an accident, employer, as an employer could face serious criminal penalties, jeopardizing the survival of the concerned company.The six business organizations emphasized the necessity of establishing the rule of law in the industrial field, reforming regulations that do not meet global standards, and enhancing flexibility in the labor market to stabilize labor relations and create jobs for future generations. The business community asserted that to achieve a balance of power between labor and management, institutional reforms are necessary: prohibiting workplace occupations, permitting substitute labor, and introducing provisions that penalize unfair labor practices by labor unions. Additionally, they stressed the need to restructure to be more job- and performance-based to increase the labor market efficiency.(3) Topics from the government
Since its launch on May 9th last year, the government has promoted the working-time system restructuring as a key task for labor reform. Despite the existence of flexible work arrangements, the goal was to flexibly enhance the existing system, which is constrained by the 52-hour weekly cap. Though the intention was to enable more compressed work compressed and longer rest by reducing overall working hours, this approach faced opposition because a framework permits working up to 69 hours. After this, the government released the results of a public opinion survey along with the revised approach for restructuring working hours, preceding the national center’s announcement to return to social dialogue. In response to public opinion, the government provided a revised plan that will apply to selected industries and jobs, while still upholding the특히, 내년부터 법을 적용받는 50인 미만 소규모 기업은 여전히 중대재해처벌법 이행 준비가 미흡한 상황으로 사고 발생 시 사업주는 엄한 형사처벌을 면하기 어려워 해당 기업은 존립 자체가 위태로워질 것이라고 우려했다.
경제6단체는 노사관계 안정과 미래세대 일자리 창출을 위해 산업현장의 법치주의 확립과 글로벌 스탠다드에 맞지 않는 규제를 개선하고 노동시장의 유연성을 확대해야 한다고 촉구했다. 경제계는 사업장 점거 금지, 대체근로 허용, 노조의 부당노동행위제재 규정 신설 등 노사 간 힘의 균형을 맞출 수 있도록 제도를 개선해야 한다고 밝혔다. 또한 해고규제를 완화하고 임금체계를 직무·성과 중심으로 개선해 노동시장의 효율성을 높일 수 있도록 해야 한다고 강조했다.(3) 정부의 메뉴
지난해 5월 9일 출범한 현 정부가 노동개혁 과제로 제시한 과제는 근로시간제도 개편방안이다. 유연근로제도가 있지만 기본적으로 전 업종 ‘주52시간 상한제’으로 묶여있는 현 제도를 유연하게 개선하자는 방향이다. 총량은 줄이되 집중해서 일하고 길게 쉬자는 취지의 첫 번째 근로시간 개편안이 나왔지만 주 최대 69시간 근로가 가능한 제도라는 프레임에 부딪혀 어려움을 겪었다. 이후 한국노총 사회적 대화 복귀 결정 전 근로시간 개편방안에 대한 여론조사 결과 및 개편방향에 대한 발표가 있었다. 정부는 국민의 의견을 전폭 수용하여 주52시간제를 유지하면서 일부 업종 및 직종에 한해 개선방안을 마련한다는 방침을 내놨다. 주52시간제가 정착돼가는 흐름을 거스르지 않겠지만 제조업과 생산직 등 필요한 곳에는 유연한 개선이 필요하다는 입장이었다. 또한 개선 대상 업종과 직종 등 세부방안은 후속 실태조사와 사회적 대화를 통해52-hour workweek. This decision was made to maintain alignment with the established 52-hour workweek, while also enhancing flexibility in manufacturing and production industries where it is necessary. The government announced that specific measures including, including the selection of industries and jobs to which these changes will apply, will be determined through a follow-up survey and social dialogue.
Addressing the dual structure of the labor market is another significant challenge for the government. The fragmented, dual structure of the labor market is problematic in itself, and it has been undermining the effectiveness of various government policies. Once individuals enter the secondary labor market, it is difficult for them to transition to the primary market, regardless of the vocational training they take. There is an argument that government policies, primarily targeting the primary labor market, are actually exacerbating the dual structure. This is because most provisions under the LSA, including wage systems, working time, leave and dismissal regulations, do not apply to the majority of the secondary market.Another pressing issue is the protection of platform workers. With the spread of platform labor due to thedigital technological revolution in the 21st century, external labor markets are expanding, leading to widening gaps in worker protections and rights. The number of atypical and freelancer workers increased from 5.15 million in 2015 to 7.04 million workers in 2020/
It is slightly different from the extension of the statutory retirement age argued by the labor community, establishing measures for continuous employment in response to a super-aged society is also an important task facing the government. There is a consensus regarding income crevasse caused by the mismatch between the statutory retirement age and the pension commencement age, as argued by the labor community. However, due to the early arrival of a super-aged society, the government is concerned about workforce depletion, declining potential growth rates, and financial strain arising from the escalating costs of supporting the elderly due to the relatively large proportion of baby boomers to the overall population. The government is worried about the so-called “balloon effect,” where increasing the elderly employment might exacerbate youth employment, and the feasibility of the retirement age extension with guaranteed payments of wages they have been receiving due to corporate burden. Other결정한다고 밝혔다.
노동시장 이중구조 개선도 정부가 중요하게 생각하는 과제다. 분절화된 노동시장 이중구조는 자체로도 문제지만, 모든 정부 정책을 무력화시키고 있기 때문이다. 2차 노동시장으로 떨어지면 아무리 직업훈련을 받아도 1차 노동시장으로 이동이 어렵다. 정부 정책 대부분 1차 노동시장으로 향하고 있다 보니, 정책이 오히려 이중구조를 악화시킨다는 주장도 있다. 임금체계와 근로시간, 휴가제도, 해고제한 등 근로기준법 규정 대부분 2차 노동시장에는 적용이 안 된다.플랫폼 노무 종사자들에 대한 보호방안도 과제다. 21세기 들어 디지털 기술혁명으로 플랫폼 노동이 확산되면서 외부노동시장이 팽창하고 격차도 더 확대되는 점을 문제로 보고 있다. 실제 특고와 프리랜서 등 비임금노동자는 2016년 515만여 명에서 2020년 704만여 명으로 늘었다.노동계가 말하는 법적 정년연장과는 다소 결을 달리하지만 초고령사회 대응 계속고용 방안 마련도 정부가 생각하는 중요 과제 중 하나다. 노동계의 주장처럼 법적 정년과 연금수급 불일치로 인한 ‘소득 크레바스’에 대해서는 공감하고 있다. 다만, 초고령사회의 조기 도래로 노동력 손실과 잠재성장률 저하, 인구가 상대적으로 많은 베이비붐세대로 인한 노년 부양비의 급증에 따른 국가재정에 대한 부담 등을 함께 걱정하고 있다. 특히 고령층의 고용을 늘렸을 때 청년층의 고용에 악영향을 미칠 수 있다는 풍선효과와 받던 임금을 그대로 받는 정년연장의 경우, 기업의 부담으로 인한 현실가능성을 우려하고 있다. 이밖에 기업별 교섭체계를 근간으로 하는 노사관계에서 원하청 노사간 대화를 촉진할 수 있는 상생 방안과 소수노조의 대변기능 강화 등 노사관계 제도와 관행 개선을 과제로 보고 있다.
government policy tasks are measures to promote labormanagement dialogue between primary contractors and subcontractors in labor relations based on the enterpriselevel bargaining framework, as well as improvement of labor relations systems and practices such as enhanced representation of minority unions.
(4) OthersRecent amendments to the Public Officials’ and Teachers’ Trade Union Acts have authorized the ESLC to deliberate the time-off system for public officials and teachers. This development suggests about the timeoff system will likely be a key focus in this year’s social dialogue.Suggestions for Successful Social DialogueThe agenda items provided by each tripartite member provided appear distinct, yet they collectively address the need for responses to the socioeconomic changes affecting Korean society. These include adapting to the Fourth Industrial Revolution (digital transformation), addressing low birthrate and a super-aging society(demographic shifts), and adapting to an era of low growth (changing growth rates). These challenges can be grouped into three categories: issues arising from the dual structure in the labor market, the need for modernizing outdated labor relations systems and practices, and employment strategies to address low birthrates and a super-aging society. Each category may encompass a variety of specific agenda items.
The return of the FKTU to social dialogue is both a relief and welcome news, but this is just the start. The aim of social dialogue does not just to have discussions. It serves as a process to find the best solutions that can gain public consensus and support through social discourse on various agenda items, with the goal of sustainable development for the economy and society.For social dialogue to be successful, it is crucial that all tripartite members actively engage in the discussions. The optimal window for reform is closing. A government with a single five-year term typically develops a reform blueprint in its first or second year. Already a year and a half has elapsed. Given the consensus on the need for(4) 기타 메뉴
공무원과 교원의 근로시간면제 심의도 공무원/교원노조법의 개정에 따라 경사노위에서 정할 수 있게 되었다. 타임오프를 둘러싼 의제는 올해 사회적 대화의 주요 이슈가 될 전망이다.성공적인 사회적 대화를 위한 제언노사정 각자가 내놓은 의제는 각양각색인 것처럼 보이지만, 크게 보면 4차 산업혁명(디지털전환)과 저출생·초고령사회(인구전환), 저성장시대(성장률전환) 등 우리가 처한 경제사회적 전환에 따른 대응의 필요성을 반영한다. 과제는 크게 세 줄기로 정리될 수 있을 것이다. 노동시장 이중구조에 따른 문제, 시대에 맞지 않는 노사관계 제도와 관행의 현대화 문제, 저출생·초고령사회 대응 고용전략 등이 그것이다. 그 주머니 안에 다양한 세부 의제들이 포함될 것으로 보인다.한국노총이 사회적 대화에 복귀한 것은 매우 다행스럽고 환영할 만한 일이지만 이제부터가 시작이다. 사회적 대화는 대화 자체가 목적은 아니다. 대화는 경제 사회의 지속적인 발전을 위한 다양한 의제 공론화를 통해 국민들이 공감하고 지지할만한 최적안을 도출해 내는 과정이다.
성공적인 사회적 대화를 위해서는 우선 노사정 모두 적극적인 대화 자세가 필요하다. 개혁의 시간은 이미 골든타임을 지나고 있다. 5년 단임제 정부에서는 개혁 1~2년 차에 청사진이 마련된다. 이미 1년 반이 지났다. 개혁의 필요성에 모두 공감하는 만큼 속도감 있게 대화의 장을 열어야 한다.대화 성공을 위해서는 쉬운 의제부터 시작해야 한다. 쉬운 의제는 노사간 쟁점이 다소 덜한 의제를 말한다. 쟁점이 덜하다고 의미가 작지 않다. 국민 생활에 도움이 된다면 의제로 삼아 대화reform, it is imperative to quickly establish the forum for dialogue.
For successful dialogue, it is important to begin with less contentious agenda items between labor and management. ‘Less contentious’ does not imply they are unimportant. If an issue can positively impact public lives, it is crucial to include it as an agenda item, build trust among tripartite members and restore relations through dialogue.Leadership from social dialogue participant is crucial. Social dialogue ultimately is, in essence, a platform for labor politics. It requires a firm determination to address contemporary challenges and create a society where both labor and management can thrive, representing the interests of labor, management, and the government. A report stating that tripartite members had thorough discussions is not enough to ensure actions like legislation. Along with ample discussions, significant great compromise is also needed.The public generally favors reconciliation and compromise over conflict. Numerous countries, including Ireland and the Netherlands, have successfully implemented labor reform through dialogue and compromise between labor and management, leading to national progress. Korea is no exception. We have the capabilities to achieve similar results.하면서 노사정 간 신뢰를 회복하고 관계를 해빙하는 것이 중요하다.
또한 사회적 대화 참여 주체들의 리더십도 필수적이다. 사회적 대화는 결국 노동정치의 장이다. 노사정을 대표해서 시대적 과제를 해결하고, 노사가 함께 잘사는 사회를 만들기 위해서는 결단이 필요하다. 노사정이 충분히 협의했다는 결과보고서로는 입법 등 이행을 담보하기 어렵다. 충분한 협의를 기왕에 했다면 대타협도 필요하다.국민들은 기본적으로 갈등보다는 화해와 타협을 원한다. 아일랜드, 네덜란드 등 많은 나라들이 여야간, 노사간 대화와 타협으로 노동개혁을 추진하고 국가 재도약을 이뤘다. 우리도 못할 것은 없다. 하면 된다.Korea Labor Review
STATISTICS & PROSPECTS통계와 전망The Current State and Support for Labor Relations of Workers Employed in Advanced Nations
선진국 취업 근로자 노사관계 현황 및 지원Kim, Hyun-jeong Professor, Department of Business Administration, Inha University김현정 인하대학교 경영학과 교수
1. Introduction
The US, which employs many Korean workers, is crucial for understanding current working patterns and the anticipated increase in the diversity of job domains. Korean workers are entering the US through K-move1) and other internship programs, for which stable local labor relations are essential for their successful settlement and growth. Therefore, this article focuses on understanding the current state of Korean workers working in the US to gather and establish materials that can be used as references.Although the initial data survey for this research revealed contentious issues requiring diverse viewpoints, this article concentrates on the current employment situations, wages, and safety conditions of Korean workers in the US, and proposes solutions. Quantitative and qualitative study methods were used to select individuals with experience working for companies in the US or providing outplacement or employment consulting services, and to conduct questionnaire surveys and faceto-face interviews with them. Questionnaire surveys were conducted with a total of 120 respondents, and demographic analysis revealed that among them,72 respondents were women (60.0%) and 48 were men (40.0%). Among them, 111 respondents (92.5%) were in their 20s. In terms of educational attainment, the majority held Associate or Bachelor’s degrees (graduated) with 62 respondents (51.7%), followed by those pursuing Associate and Bachelor’s degrees (currently in school) and those with a Master’s degree (either in school or graduated), accounting for 46 (38.3%) and 10 (8.3%) respondents, respectively. According to the total employment periods at companies in the US, individuals working between 1 and 12 months were the majority with 97 respondents (80.8%), followed by those with employment durations of 13 to 24 months (14 respondents, 11.7%), over 37 months (5 respondents, 4.2%), and between 25 and 36 months (4 respondents, 3.0%). Through face-to-face interviews, in-depth information not captured by the questionnaire was identified, providing insights into the necessary elements for the support system.
1) It is an overseas employment program operated by the HRD Korea, offering customized training courses and facilitating overseas employment for young adults aspiring to work abroad.
1. 들어가며
미국은 한국인 근로자들이 많이 취업하고 있으며, 현재의 근로 양태와 향후 다양한 직무영역의 증가를 고려하였을 때 매우 중요한 국가이다. 우리나라의 근로자들은 K-move1), 인턴십 프로그램 등의 경로로 미국에 진출하고 있는데, 한국 근로자들이 현지에 제대로 안착하고 성장하기 위해서는 미국 현지에서의 안정적인 노사관계가 중요하다. 이에, 미국에서 근로하고 있는 한국 근로자들의 현황을 파악하고 참고 자료로 활용할 수 있는 자료를 구축하고자 현황 파악에 초점을 맞추어 살펴보았다.연구를 위해 기초 자료조사를 하는 과정에서 여러 관점에서 논의되어야 하는 쟁점들이 나타났으나, 본 연구에서는 고용 관련 상황, 급여 관련 이슈, 안전 관련 내용을 중점으로 미국 내 취업 근로자의 현황에서 파악하고 해결방안을 마련하고자 한다. 양적 연구와 질적 연구 방법론을 사용하여 미국 내 기업의 근로 경험이 있는 분, 미국 취업을 알선하거나 취업 컨설팅 경험이 있는 사람을 대상으로 선정하여 설문지와 대면 인터뷰를 진행하였다. 설문 조사는 총 120명을 대상으로 진행하였으며, 인구통계분석 결과 여성이 72명(60.0%), 남성이 48명(40.0%)으로 나타났다. 이들 중 20대가 111명(92.5%), 최종학력은 전문학사/학사(졸업)이 62명(51.7%)로 가장 많았고 전문학사/학사(재학) 그리고 석사(재학 및 졸업)가 각각 46명(38.3%), 10명(8.3%)으로 그 뒤를 이었다. 미국 내 기업 총 근로 기간을 조사한 결과 1~12개월이 97명(80.8%)으로 가장 많았고 13~24개월이 14명(11.7%)으로 그 뒤를 이었다. 다음으로는 37개월 이상이 5명(4.2%)으로 나타났으며, 25~36개월이 4명(3.0%)으로 가장 적게 나타났다. 대면 인터뷰를 통해 설문에서 나타나지 않은 심도 있는 내용이 파악되었으며, 이를 통해 지원제도의 필요성에 대한 부분을 파악할 수 있었다.
1) 한국산업인력공단이 시행하고 있는 해외 취업 사업으로 해외 진출을 희망하는 청년을 대상으로 맞춤형 교육과정을 제공한 후 해외 취업까지 연계해주는 사업.
2. The Current State and Issues for Korean Workers Employed in the US
Labor-related issues experienced by workers who have worked for companies in the US can be categorized into three themes and seven sub-topics. When facing troubles, they sought advice for solutions through personal connections and from school consultants. Regarding training needs, they primarily mentioned initial settlement, organizational etiquette, and tax-related issues.
Theme Sub-topics
Firstly, regarding employment-related issues, respondents experienced discrepancies in working hours and job roles different from their employment contracts. They also mentioned difficulties in continuing work due to short-term visas. Secondly, concerning wage-related issues, numerous cases of non-payment of overtime pay were reported, especially when overtime rules are not clearly specified. Many complaints about wage disparities for work of equal value were raised, with respondents indicating they feels unable to address wage discrimination compared to US citizens. Thirdly, in terms of safety, respondents reported dangerous work conditions, including lifting and carrying heavy objects, and encountered safety-related problems such as sexual harassment.
2. 미국 내 취업 근로자의 현황과 이슈
미국 내 기업의 근무 경험이 있는 근로자들이 경험한 노동 관련 이슈는 세 개의 주제와 일곱 개의 하위주제로 나타났고, 문제 발생 시 해결 방법은 인맥과 학교 컨설턴트의 조언이 많았으며, 필요한 교육의 주제는 초기정착, 조직 생활예절, 그리고 세금에 대한 부분이 많이 언급되었다.주제 하위주제
고용 관련 문제점근로계약과 다른 근무시간근로계약과 다른 직무내용비자급여 관련 문제점초과근무 급여 미지급동일 노동 다른 급여수준안전 관련 문제점위험한 작업장성추행문제점의 해결방법인맥 네트워크학교 컨설턴트 조언필요한 교육주제초기정착조직생활예절세금먼저, 고용과 관련한 이슈로는 근로계약과 다른 근무시간과 직무 내용, 그리고 비자와 관련된 내용이 발생하였는데, 참여자들은 단기 비자로 인한 근로의 지속성에 대한 어려움에 대해 언급하였다. 두 번째로는 급여와 관련된 내용으로, 초과근무 급여에 대한 미지급과 초과근무에 대한 규정이 명확하지 않은 경우, 시간 외 근무 수당이 미지급되는 상황이 더 많았다. 동일 노동 대비 차등급여에 대한 내용도 많았는데, 미국 시민권자 등과의 임금 차별에 대해 불만을 제기하지 못한다는 언급도 있었다. 세 번째로, 안전과 관련된 부분으로서, 무거운 것을 들고 나르는 위험한 작업장과 그리고 성추행 등의 안전 관련 문제점을 경험한 것으로 보고되었다.
Fig. 1 Employment-related issues that Korean workers experienced when working in the US
Fig. 2 Wage-related issues Korean workers experienced when working in the US
Fig. 3 Safety-related issues Korean workers experienced when working in the US
그림 1 미국 근무 시 경험한 고용 관련 이슈
그림 2 미국 근무 시 경험한 급여 관련 이슈
그림 3 미국 근무 시 경험한 안전 관련 이슈
Fig. 4 Methods of seeking solutions for issues they had when working in the US (multiple responses)
Fig. 5 Necessary training programs
그림 4 미국 근무 시 발생한 이슈에 대한 해결 방법 (복수응답)
그림 5 필요 교육프로그램
3. Conclusion
So far, this paper has examined the current state and various issues faced by Korean workers employed in the US. The primary issues identified relate to employment, wages, and safety, along with discussions on their solutions and the need for training programs. Policy suggestions for addressing these are as follows.Firstly, for employment-related issues, clear labor contracts are essential. This includes improving contracts between employers and employees, which a clear definition of employee rights and obligations, which are fundamental in more effectively protecting working conditions and hours of overseas employees. What is most important for preventing employment and work conflicts in the US is that, upon employment, workers should recognize the importance of contract’s content, read it thoroughly, and understand key issues related to their work. During interviews, many respondents stated that they only realized the importance of labor contract details after starting their jobs. There are individual differences, and newly recruited individuals, especially those fresh from graduation, may not fully recognize the importance of contract items and legal protections. Whenemployed in Korea, there are many ways available for workers to seek protection for post-response measures. However, in the case of overseas employment, it is essential to have policies that help understand the content of labor contract in advance. The priority of such a policy should focus on assisting workers in understanding the key issues of labor contracts, such as working hours, various wages and allowances, detailed job descriptions, medical insurance, and discipline-related issues,
This requires the government providing a standardized labor contract template, tailored to include items that must be documented by job type and family. Such a template would enable workers to effectively review their contracts through comparison. Labor contracts should include protections against visa-related issues, including provisions about the entity who covers the visa expenses.If there are items typically not included in labor contracts, providing guide on obtaining a separate agreement is crucial emphasizing the importance of documentation to both employers and workers and facilitating mutually verification. Such items are often communicated by employers as not being part of a3. 정리하며
지금까지 미국에서 근무하는 한국 근로자들의 근로 현황과 여러 이슈에 대해 살펴보았는데, 고용, 급여, 안전에 대한 내용이 주된 내용이었으며, 상기 문제점에 대한 해결안과 함께 교육프로그램에 대한 필요성이 많이 언급되었다. 정책적 제언을 추가하면 다음과 같다. 현황 파악을 통해서 나타난 한국 근로자들이 미국 노동 환경에서 직면하는 문제의 정책적 해결을 위해서는 제도적인 지원과 적응 교육프로그램을 개발하고 강화하는 것이 중요할 것으로 보인다. 또한, 근로자들에게 정보를 제공하는 적절한 채널을 활용하여 필요한 도움을 제공하는 것이 중요하다.첫째, 고용 관련 이슈에서는 명확한 근로계약이 필요하다. 근로자와 고용주 간의 근로계약을 강화하고 근로자의 권리와 의무를 명확하게 정의해야 하는데, 이는 해외 취업 근로자들의 근로 조건과 시간을 더욱 확실히 보호할 수 있는 기본적인 방법이다. 특히 미국 내에서 고용과 근로의 분쟁 예방을 위해서는 취업 시근로자들이 계약서 내용의 중요성에 대한 인지와 함께, 계약 내용의 숙독 및 근로 관련 핵심 내용 파악이 가장 중요하다. 인터뷰를 통해 언급된 많은 내용 중에서 근로계약 내용에 대한 중요성을 근로 시작 후에 알게 되었다는 내용이 있다. 개인마다 차이는 있겠지만 대학 졸업 후 사회 초년생들에게는 계약서 내용과 법적 보호의 중요성에 대한 인식이 크지 않을 수 있다. 국내 취업의 경우에는 사후 대응에 대해 보호를 받을 수 있는 경로가 다양하지만, 해외의 경우는 극히 제한적이기에 근로계약서 내용을 잘 파악할 수 있도록 사전에 도움을 주는 정책이 필요하다. 근로계약의 핵심 내용 파악, 예를 들면 근로 시간, 각종 임금 및 수당, 직무에 대한 자세한 설명, 휴일에 대한 내용, 의료보험, 징계, 처벌에 대한 사항등을 일차적으로 파악할 수 있도록 지원해 주는 정책이 우선시 되어야 한다.
이를 위해, 정부 차원에서 직종별, 직군별로 반드시 문서화되어야 하는 내용을 포함한 표준화된 근로계약서 양식을 제공하여, 근로자들이 본인들의 계약서와 비교 검토하면서 살펴볼 수 있도록 하는 방안이 필요하다. 또한, 근로계약서에 들어가야 하는 내용에서 비자 비용 부담 주체에 관한 내용도 포함하여 비자와 관련된 문제에 대한 보호도 고려해야 한다.근로계약서에 통상적으로 포함되지 않는 내용이 있다고 하면, 별도의 합의서를 취득하는 것에 대해 안내하여, 문서화의 중요성을 사업주와 근로자에게 부각하고 서로 확인하게 하는 방안도 필요하다. 이는 많은 사업주가 표준화된 계약서에 넣지 않는 내용이standard contract and are agreed upon orally. However, given their potential to cause problems in the future, it is important to protect workers by insisting on a separate written agreement for these items.
In addition, an overview of labor regulations, which vary by state and region, is required. Along with training on contract termination and dismissal, training on general and disciplinary dismissal, resignation, and the expiration of probationary contracts is also necessary. As clear documentation is essential in dismissal situations, providing diverse training programs tailored to each scenario is crucial to ensure workers begin their employment with a full understanding of these circumstances.Secondly, regarding safety-related issues, may workers experience difficulties in preparing for unanticipated situations and responding to situations after they occur. Policies should be established to provide training, divided into preventive and post-response measures. It is necessary to provide specific responses to safety issues, and sexual violence and harassment that may occur during work. This should include telephone numbers and contact information for practical help in case of an emergency.Thirdly, policies supporting overseas employment should focus on developing and enhancing detailed training programs tailored to the needs of workers wishing to work abroad. These programs may include the following items.Information Provision and Training Programs
Category Training Content
General • Visa application• Culture and laws in the US• Corporate culture in the US• Knowledge about safety and health• Content on living in the USJob training • Providing work-related know-how through training based on real-life experiences of workerswho have worked overseasContent of labor contracts • Identifying essential issues related to job descriptions and job roles• Content related to the Fair Labor Standards Act• Content on wages and allowancesTraining on safety and healthprotections • Training and support measures for the prevention of and response to various situations라고 근로자들에게 이야기하고 구두 합의를 요청하는데, 향후 문제 발생이 예상되는 사안으로서 별도의 합의서를 요청하여 근로자를 보호하는 것이 중요하다.
이 외에도 주 및 지역마다 다를 수 있는 근로 규정에 대한 개괄적인 안내가 필요하다. 계약 취소 및 해고에 대한 내용과 일반적인 해고, 징계 해고, 사직, 수습 기간 계약 만료에 관한 내용에 대한 교육이 필요하다. 해고의 경우 명확한 상황과 사건의 내용을 서면으로 작성해서 제시되어야 하는데, 근로자들이 이에 대해 인지하고 근로를 시작할 수 있도록 상황별로 다양한 교육프로그램을 준비하는 것이 필요하겠다.둘째, 안전 관련 이슈에 있어서는 사전에 예상하지 못한 상황에 대한 대비와 사건이 발생한 후의 대처에 대한 근로자의 어려움이 많이 나타나고 있다. 예방 방법과 사후대응방법으로 구분하여 안전 문제에 대한 교육프로그램을 지원할 수 있는 정책 수립이 필요하다. 작업 시 발생하는 안전과 성폭력 및 성추행에 대한 상황별 대응 사례와 대처 방안에 관한 사례를 안내하고 위급 상황에 실질적으로 도움을 요청할 수 있는 전화번호와 연락처 안내가 필요하다.셋째, 해외 취업 지원을 위한 정책으로 해외 취업을 고려하는 근로자들을 위한 상세한 교육프로그램으로 교육의 필요성과 대상에 따라 상황에 맞게 개발하고 강화해야 한다. 교육프로그램에는 다음과 같은 내용을 포함할 수 있다.정보 제공 및 교육프로그램
구분 교육 내용
일반 • 비자 신청• 미국의 문화 및 법률• 미국 기업 문화• 건강 및 안전에 대한 지식• 미국 생활에 대한 내용직무교육 • 해외 취업을 경험한 근로자들이 실제 본인 사례를 토대로 진행하여 업무 노하우 전수근로계약 내용 • 직무기술서 및 직무와 관련된 핵심 내용 파악• 미국 근로기준법 관련 내용• 급여와 수당에 대한 내용 파악안전 및 건강 보호에 대한 교육 • 여러 상황에서의 대응 및 예방을 위한 교육 및 지원내용To protect the legal rights of overseas workers, the policy should enhance legal counseling and support services as detailed below.
또한, 해외 근로자의 법적 권리를 보호하기 위해 법률 상담 및 지원 서비스를 강화하는 정책 수립이 필요하다. 자세한 내용은 다음과 같은 내용을 지원할 수 있는 정책 수립이 필요하다.
Enhancement of Legal Support
Category Content
Legal counseling and support forcounseling services• Providing overseas workers with legal counseling services- Responding to inquiries about worker’s legal issues and uncertainties regarding their rightsin collaboration with Korean or local legal experts and advisorsLegal document verification andcontract support• Providing legal support to ensure that workers can enter into appropriate legal documentsand contracts (including labor contracts, wage/benefits contract, and working hours andconditionsLabor disputes mediation andlegal response support• In case of a labor dispute, providing mediation and legal responses to settle the dispute- Improving quick and effective local responses to protect workers’ rights and interests, andto seek fair solutions법적 지원 강화 내용
구분 내용
법률 상담 및 상담 서비스 지원 • 해외 근로자들에게 법률 상담 서비스 제공- 국내 법률 전문가나 현지 법률 자문사와 협력하여 근로자들이 법률적인 문제나 권리에 대한 의심이나질문을 해결합법적인 문서 확인 및 계약 지원 • 근로자들이 적절한 법적 문서와 계약을 체결할 수 있도록 법적 지원 (고용 계약, 임금 및 급여 계약, 근로시간 및 조건 포함)노동 분쟁 조정 및 법적 대응 지원 • 노동 분쟁 발생 시 근로자들을 지원하고 분쟁을 해결하기 위한 조정 및 법적 대응 제공- 근로자의 권익을 보호하고 공정한 해결 방법을 찾을 수 있도록 신속하고 효과적인 현지 대응에 초점Additionally, there is a need to develop policies that gather worker feedback to improve legal counseling and support services, monitor the circumstances of overseas workers, and collect data to refine these policies. It is also essential to use this information for long-term overseas employment policies by identifying patterns of problem occurrence and implementing appropriate measures.
It is also important to identify regions with a significant presence of overseas Korean workers, raise awareness of local governments about these workers, and discuss additional support measures. A potential policy includes collaborating with labor attachés assigned by the Ministry of Foreign Affairs to consulates, and embassies to protect and support them.Necessary measures include offering a platform that supports the creation and invigoration of communities and mutual support networks for overseas Korean workers. As highlighted in interviews and surveys, overseas these workers often rely on friends of similar age and experience for assistance with local issues. To provide more effective and systematic support, it is crucial to provide a mobile online platform that ensures quick help and feedback. The current information-sharingsystem is dispersed across different types of information and operating organizations. Given the diverse approaches to overseas employment, there is a need for a platform capable of building a comprehensive mutual support network and enabling consistent monitoring.
Finally, it is necessary to create a process for regular evaluation and improvement of policy effectiveness. This should include analyzing statistical data on workers currently employed overseas and those with prior experience, identifying the future direction of overseas employment and the range of industryspecific job roles sought by potential overseas workers, developing proactive training and support measures, and establishing cooperative systems with respective countries. The measures examined in this article aim to help Korean workers achieve improved rights and safety while working abroad.더 나아가서는 근로자들의 의견을 수렴하여 법률 상담 및 지원 서비스를 개선하는 데 활용하는 방안과 해외 근로자의 상황을 모니터링하고 데이터를 수집하여 정책을 개선하는 데 활용할 수 있는 정책 수립이 필요하다. 이를 통해 문제가 발생하는 패턴을 식별하고 조치를 취할 수 있도록 하며 향후 장기적인 해외 취업 정책에 활용하는 방안이 필요하다.
현지 정부 및 해외 취업자들이 많이 근로하고 있는 지역을 선별하여 해당 지방정부의 해외 취업 근로자들에 대한 인식을 고취시키고, 추가적인 지원방안에 대해 논의할 수 있는 방안도 중요한데, 외교부/영사관, 대사관 파견 고용 노동관과 협력하여 해외 근로자들을 보호하고 지원하는 정책 등도 한가지 방안으로 생각한다.커뮤니티 및 상호 지원 네트워크 구축과 활성화를 지원할 수 있는 플랫폼을 제공하는 방안이 필요하다. 인터뷰 및 설문 조사에서 많이 언급되었는데, 현지에서 일어나는 사안에 대한 신속한 대응과 협력은 비슷한 연령대의 친구나 유경험자로부터 도움을 받고 있다. 이를 보다 효과적이고 체계적으로 지원하기 위해서는 모바일 온라인 플랫폼을 제공하여 신속한 지원과 피드백이 제공되도록 하는 것이 중요하다. 현재의 정보 공유체계는 정보의 유형별로, 정보의 주체와 운영기관에 따라서 흩어져서 제공되고 있는데, 다양한 방법으로 해외 취업이 추진되고 있는 상황에서는 전체적인 상호 지원 네트워크를 구축할 수 있고 꾸준한 모니터링이 가능한 플랫폼이 필요하다.
마지막으로 정책의 효과를 정기적으로 평가하고 개선하기 위한 프로세스 수립이 필요하다. 현재까지 해외 취업하여 근로하고 있는 근로자, 유경험자에 대한 통계자료를 살펴보고, 향후 해외취업의 중점방향과 해외 취업 희망자들의 산업별 직무 범위를 파악하여 선제적인 교육과 지원방안을 마련하고 해당 국가와의 협력체계를 마련할 수 있는 정책을 수립하는 것이 필요하다. 이상의 내용들이, 한국 근로자들이 해외에서 보다 나은 권리와 안전을 확보하는 것에 도움이 되었으면 한다.Korea Labor Review
OPINION오피니언The Current State and Implications of Labor Resources in Korea
국내 노동자원 현황과 시사점Jang, Bo-sung Research Fellow, Korea Capital Market Institute장보성 자본시장연구원 연구위원In terms of trends, domestic labor input appears to have reached its peak and is now entering a phase of decline. The author estimates that labor input reached its zenith around 2010, with a subsequent gradual downward trend. This peak of labor input coincides with the highest population figures for the 25 to 49 age group in 2008. However, when calculating based on the population prospects (median) by Statistics Korea, labor endowment is projected to decrease by nearly a quarter in the next 20 years. With growing concerns over the shrinking labor resources and the subsequent decline in growth potential, discussions to find potential solutions are underway. Representative proposed measures to bolster the domestic labor force are the increased participation of elderly and women. This article examines feasible strategies with a focus on these two aspects.
Labor Market Participation by Elderly Workers
The domestic population is expected to not only decline in number but also undergo significant demographic changes as the population ages. As life expectancy continues to rise due to advancements in healthcare and medical care, the proportion of the population aged 65 or older is projected to nearly double, from 19.4% in 2024 to 36.1% in 2043, over the next 20 years. Consequently, labor market participation among the elderly is on the rise, driven by the need to maintain independence in old age, and this trend is highly likely to continue. It is believed that the sophistication of human capital, arising from significant improvements in the educational attainment of the youth1), along with the aforementioned factors, will play a crucial role in this trend.1) Higher education (college and above) completion rate for young adults aged 25 to 34 in Korea has nearly doubled from 38.5% in 2000 to 69.3% in 2021.
This article provides a modified and summarized version of “Population Decline and Labor Resources: Current State and Implications,” which is featured in the Capital Market Focus (2023-Issue 21) of the Korean Capital Market Institute.추세적으로 국내 노동 투입은 이미 정점을 지나 하락 단계에 진입한 것으로 보인다. 필자의 추정에 따르면, 노동 투입량의 추세는 2010년경에 정점에 이르렀고 이후 완만한 하락세에 접어든 것으로 나타난다. 노동 투입량의 추세적인 정점은 25~49세 인구의 정점(2008년)에 가까운데, 해당 연령대에 대한 통계청의 인구 전망(중위)을 바탕으로 시산해 보면, 노동 부존량은 향후 20년 동안 1/4 가까이 감소할 것으로 예상된다. 노동자원 감소와 이에 따른 성장 잠재력 하락에 관한 우려가 커지면서 이를 완화하기 위한 해법에 대해 다양한 논의가 이루어지고 있다. 특히 국내 노동력 기반 확충과 관련해서는, 대표적으로 고연령층과 여성의 참여 증가를 통한 보완 방안이 제시되고 있다. 이하에서는 이 두 가지 측면에 초점을 맞추어 현실적인 대응 방향에 대해 논의하고자 한다.
고연령층의 노동시장 참여
국내 인구는 산술적인 감소뿐만 아니라 고령화가 맞물려 인구구조 측면에서도 상당한 변화가 진행될 것으로 예상된다. 특히 보건·의료 수준 개선으로 기대 수명이 증가한 가운데, 향후 20년간 65세 이상 인구의 비중은 19.4%(2024년)에서 36.1%(2043년)로 2배에 가까운 수준으로 증가할 것으로 전망된다. 이에 따라 독립적인 노후 준비 필요성이 높아지면서 고연령층의 노동시장 참여가 증가하고 있고, 앞으로도 이러한 추세가 지속될 가능성이 크다. 여기에는 전술한 요인들뿐만 아니라 현 청년층의 교육 수준이 크게 향상되어1) 인적 자본이 한층 고도화된 점도 중요하게 작용할 것으로 판단된다.1) 우리나라 청년층(25~34세)의 고등(대학)교육 이수율은 2000년 38.5%에서 2021년 69.3%로 2배 가까운 수준으로 높아졌다.
이 글은 자본시장연구원의 자본시장포커스(2023-21호)에 수록된 「인구 감소와 노동자원: 현황과 시사점」을 수정·요약한 것이다.Although labor market participation by the elderly is expected to increase, the extent may vary among different sub-groups. Fig. 1 shows the average economic participation rates of the population aged 50 to 642), categorized by gender and segmented into five-year intervals. This indicates that the participation rates among men are notably higher in the pre-retirement age groups. For instance, according to the average from 2020 to 2022, participation rates of men aged 50 to 54 and 55 to 59 were high at approximately 90% and 87%, respectively, while the rates of their female counterparts were at a mere 69% and 64%, respectively. For men, considering that the labor market participation rate for the most actively participating age group, 40 to 44, reached an impressive 94%-the average of 2000-2002 and 2010-2022-there is limited scope for increasing male participation rates, except within the 60 to 64 age group. This suggests that labor market participation of those aged 50 to 59 has considerable potential for growth, particularly with support from the participation of women in these age groups.
Source: Statistics Korea, Calculation by the author
2) Considering the realistic conditions, it is believed that the population aged 50 to 64 is more likely to participate more in the workforce compared to older age groups, hence the focus has been placed on this age group.
이처럼 고연령층의 노동시장 참여가 확대될 것으로 예상되기는 하지만, 그 정도는 세부 집단별로 차이가 존재할 수 있다. <그림 1>은 성별에 따라 50~64세2) 인구의 기간별 경제활동 참가율(평균)을 5세 간격으로 나타내고 있다. 여기에서는 정년 이전 연령대의 경우, 남성의 경제활동 참가율이 뚜렷하게 높다는 점을 확인할 수 있다. 예컨대, 2020~2022년 평균 기준으로 50~54세 및 55~59세 남성의 참가율은 각각 약 90% 및 87%로 상당히 높은 수준인 데 반해, 여성은 69% 및 64%에 불과하다. 남성의 경우, 노동시장 참여가 가장 활발한 40~44세의 참가율이 94%(2000~2022년 및 2010~2022년 평균)라는 점을 고려할 때, 60~64세를 제외한 연령대에서 남성의 참여도가 확대될 수 있는 여지가 크지 않아 보인다. 이러한 점을 고려할 때, 50~59세의 노동시장 참여는 해당 연령대에 속한 여성의 참여가 뒷받침될 때 가시적으로 확대될 수 있다는 점을 추론할 수 있다.
2) 현실적인 여건을 고려할 때, 50~64세 인구가 그 이상의 연령대보다는 추가로 참여할 가능성이 클 것으로 판단되므로 여기에서는 50~64세에 초점을 맞추었다.
<그림 1> 고연령층 경제활동 참가율
자료 : 통계청, 저자 계산
Female Labor Market Participation
Although the focus was on elderly groups, it is widely recognized that female labor market participation in Korea is generally low. As of 2022, the economic activity participation rate of female adults aged 20 to 64 was 65%, revealing a gap of nearly 20 percentage points compared to the male rate of 84%. Within the OECD member countries, the labor market participation rate of Korean women is ranked towards the lower end. As it falls short of the 70% OECD average, Korean women’s labor market participation is in the lower 20th percentile, marking a significant gap compared to top-ranking countries such as Sweden (85%), Germany (79%), and Japan (79%).It is widely acknowledged that Korea experiences a serious labor and human capital loss due to women exiting the labor market or facing career interruptions. Table 1 displays the changes in the economic activity participation rates of the same female cohort over a span of ten years. In the table, the row marked ‘2005→2015’ indicates that the economic activity participation rate for women aged 25 to 29 was 66.2% (A) in 2005, which decreased to 55.9% (B) in 2015 when the same cohort was aged 35 to 39, which represents a decrease by 10.3 percentage points (B-A). When examining the annual net outflow (B-A) in the labor market, it appears that this여성의 노동시장 참여
앞서 고연령대로 한정하여 살펴보기는 했지만, 우리나라 여성의 노동시장 참여가 전반적으로 저조하다는 것은 잘 알려진 사실이다. 2022년 기준으로 성인(20~64세) 여성의 경제활동 참가율은 65%로, 남성의 84%와 비교할 때 20%p에 가까운 차이를 나타낸다. 또한 OECD 국가 그룹 내에서도 우리나라 여성의 노동시장 참여도는 하위권에 속한다. 우리나라 성인 여성의 참가율은 평균(70%)에 미달하면서 하위 20% 분위에 속하는 수준이며, 상위권에 속한 스웨덴(85%), 독일(79%), 일본(79%) 등과 상당히 큰 격차를 보인다.또한, 우리나라는 여성의 노동시장 퇴장이나 경력 단절로 인한 노동 및 인적 자본 손실이 심각한 것으로 생각된다. <표 1>은 25~29세 여성 동일 집단(cohort)을 대상으로 10년 경과 후 경제활동 참가율의 변화를 나타내고 있다. 여기에서 ‘2005→2015’로 표시된 열을 보면, 2005년에 25~29세인 여성의 경제활동 참가율은 66.2%(A)였는데, 35~39세가 된 2015년에는 55.9%(B)로 10.3%p(B-A)만큼 낮아졌음을 알 수 있다. 노동시장에서의 순유출(B-A)을 연도별로 보면, 여타 시기에 25~29세에 속한 여성의 경우에도 이러한 경향이 지속된 것으로 나타난다.